団体戦なのか個人戦なのかはっきりしてくれ | 翻訳なんて...

団体戦なのか個人戦なのかはっきりしてくれ

受験は団体戦だ!というCM


受験は個人戦、というCM



もちろん後者に決まってるけどね。受験は孤独な戦い。それをうまく表現したカロリーメイトのCMには、自分で見つけてきた高嶺の志望校にアタックする我が子に重なって不覚にも泣いた。明日から昼食は毎日カロリーメイトにするよ。

それに引きかえビダーインゼリーのCMはけしからん。「先生や親をサポートスタッフとするチーム」ってことならまだわかるけど、「おともだちと一緒に戦う」ってなにその無理矢理な“絆”つなげ。本気でそう考えてる受験生がいるとすれば、きっと試験当日朝までその仲間同士LINEやTwitterでくだらないおしゃべりばかりしてロクに勉強しないことだろう。

そういう連中は、つかの間でも孤独が怖いんだろうな。教えてあげよう、フランスではこう言うんだ。「選んだ孤独はよい孤独」(哲学者クワ・ミャン)。フランス語でどう言うか?それは知らんけど、もうゼリーは蒟蒻畑しか食べてやらんからな!

翻訳はどうか?まったく同じですよ。前言いましたよね?

 

受験といえばムーミンがどうとか言ってるが、ありゃダメだな。ムーミンがいようがいまいが解けるそうだが、ならば地理のお勉強に関係ないムーミンをヒントのように入れる必要はまったくない。出題者にはくだらん自我を入れようとせず、勉強した子が報われるような問題を作成していただきたい。真剣に勉強してる子がそばにいるとそう思うね。まあとにかくあと少し頑張れ!頑張っている受験生たち!