■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

翻訳者一覧

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 ]

[ 最新の100件を表示 ]

No.1240 去渡  美絵ビジネス、環境、スピリチュアル、医療、脳外科、代替医療、映像、通信、スポーツ、コーチング、社会 英日・日英
No.5280 オドネル((OO''DDoonnnneellll))  ジェニファー((JJeennnniiffeerr))営業、社内対応、品質説明、一般ビジネス、 Webコンテンツ、マーケティング、観光、人類学、文化学 日英
No.5302 橋(中村)  友香インテリア、建築、デザイン 英日・日英
No.3976 李  賢淑放送・映像・リサーチ・報道・芸能・WEBローカライズ・文学・出版・IT・Web・芸術・観光・機械・行政・医療・契約・法律) 韓日・日韓
No.5241 野村(NNoommuurraa)  奈水子(NNaammiikkoo)案内書、広告書、説明書、紹介文、ビジネス、リサーチ、観光、文化、書籍など 西日・日西
No.4558 鈴木(SSuuzzuukkii)  有希(YYuukkii)Web ローカライズ、観光/旅行/ホテル、デザイン、スキューバダイビング、マーケティングなど/ Web Localization, tourism/hotel, design, scuba diving, marketing, etc 英日
No.4974 小林  恵子日常会話・旅行・ビジネス 仏日・英日
No.3031 金平  譲司医薬、理工系全般、特許、法律など 北欧語ほか
No.4591 大坪  健二美術・美術史、芸術・文化、歴史、哲学、行政、教育、教養、ゲーム、観光など 英日・日英
No.3506 甲藤  久郎技術論文、広報、エレクトロニクス、材料技術、薄膜技術、環境技術、医療バイオ技術、センサー技術、信頼性 日英・英日
No.5166 宮崎  幸奈特許(電気・機械・通信)、契約書、取扱説明書、市場調査報告書など 英日・中日
No.4390 藤岡  隆浩特許翻訳(電気、電子(アナログ回路を含む)、通信、制御、機械といった電気機械系並びに半導体構造、半導体製造プロセス) 日英・英日
No.4550 ケラー  ポールe-discovery、一般、自動車、金融、経済、時事、観光 日英
No.4354 石  彩子エネルギー、環境、原子力、排出権取引、電力、契約書、新聞・雑誌記事、Web 英日・日英
No.3477 涌井  隆法務・一般(新聞・雑誌・レター)・芸術(とりわけクラシック音楽) 独日・英日
No.4844 シェラー  サラ法律、ビジネス、経済、観光、医学、アニュラルリポート・独ネイティブチェック、テープ起こし(独・英)、逐次・同時通訳 (独⇔英)日独日英逐次通訳  日英・日独・英独・独英
No.1759 TToomm  HHiibbii動物・生物学、医学、薬学、環境、学術論文、実験・試験報告書 日英
No.5300 松王  誠通訳:商談、査察、見本市 日英・英日
No.1281 石田  美智代教育・法律・契約書・技術・観光案内など 韓日・日韓
No.4506 中山  由里日本全国観光案内全般(インバウンド)、テレビ映像テープ翻訳起こし、企業商談、スポーツ全般、空手、水泳(東京都水泳指導員資格取得 2008年度) 日伊・伊日
No.2132 BBoottttoommss(ボトムズ)  KKeeii(恵)ビジネス、出版、自動車(仕様書、取説、品質管理, 成形/表面処理/組立て)、日・英のテープ起こし〜翻訳 日英・英日・プルーフ
No.2821 田中(シュミット)  智子薬品、治験、医療、契約書、科学技術、機械、自動車、モーターサイクル、IT、コンピュータソフト・ハード、技術マニュアル、特許 日英・英日
No.2447 笠原  正孝半導体、情報通信、バイオ化学、無機化学分野 英日・日英
No.2273 及川  博友化学、電気電子、機械、半導体、環境、自動車、エネルギー、特許明細書、溶接・配管および一般 仏日・日仏・英仏・英和
No.1842 末次  圭介通訳(仏・英)、法律・契約書(著作権関連等)、マニュアル、国際協力・開発、農業・水産、環境、観光、医療、学術論文、社会保障、会社概要、料理・ワイン 仏日・日仏・英日・日英
No.2271 岡  朋子広告&マーケティング、出版/ファッション&ラグジュアリー、インテリア&ガーデニング、ホスピタリティ、医薬、料理など/仏日翻訳添削指導 仏日・日仏・英日・英仏
No.3597 子安  恭代自動車法規、工業規格、環境 英日
No.1767 OOsskkaarr  LLaannzziieeggoo自動車、機械、マニュアル、コンピュータ、Web Page、等 英西・日西・西日
No.5198 松原  麻実契約書・証明書・規程などの法務関連、広報・マーケティング、観光、出版 英日・日英
No.1886 竹村  純子契約書、議事録、証明書、取扱説明書、環境・エネルギー、観光、ファッション・コスメチック 仏日・日仏・英日
No.3758 武山  益嘉契約書、規約、金融、投資  英日・日英
No.2497 加藤  芳子(主に英日)特許翻訳:生化学、医薬、治療方法、組成物の製法、医療器具、統計、有機/無機化学、半導体/電子、コンピュータ、通信など 英日・日英
No.3474 菱川  宏美ワイン、日本伝統芸能、スペイン中南米関連、会議通訳、医学、バイリンガル司会 日西・西日・日英・英日
No.4768 GGeeoorrggee  BBrryyaannttビジネス、大学・学術関係、一般分野、経済・財務、 ウェブサイト、書籍等 日英 J>E
No.4499 井上  孝正建設全般、土木、原子力(規制関連)、プロジェクト・マネジメント 英日・日英
No.4485 CCaasstteellllss(カステルス)   MMiinnaakkoo(ミナコ)機械、自動車、マニュアル、仕様書、映像翻訳、司法、環境エネルギー、証明書、契約書、携帯、ゲーム、アニメ、国際協力、文化、芸術、観光、医療、食品、モード、スポーツ 日西・西日・英西
No.3457 松井  博自動車や各種機械(重機 輪転機 医療機器など) 医療 ほかで特許を含む各種文書 独日 英日
No.4284 朴  鮮花各種証明書の翻訳、旅行関係の地名やメニューの翻訳、ITマニュアル・契約書・人文科学論文・言語学論文など 日中・中日・韓日・英日
No.258 薗部(中村)  留美子ビジネス、規約、契約書、論文、心理学、文芸、ノンフィクション、哲学、経済、スピリチュアル、WEBサイト、雑誌・新聞記事、時事、ジャーナリズム 英日、日英
No.4949 菅  葉奈プレスリリース、ウェブコンテンツ、ビジネス書、プレゼン資料、CSRレポートなど 日英・英日
No.53 菅井  潤コンピューター関連、OS、ネットワーク、携帯、アプリケーション、プログラミング、UI 英日
No.5037 高瀬‐ゴジェルニク  唆由里(SSaayyuurrii)法律一般 技術翻訳 歴史 観光 聞き起こし ポ日 日ポ  英日
No.3720 HHaauussppiiee  MMiicchhaaeell金融・ビジネス、技術・機械、ゲーム、人文科学、法律など 和蘭、和英、英蘭、蘭英
No.1049 別所  里織映像翻訳(字幕・吹替・シノプシス翻訳) 英日
No.4185 薮田  真弓ビジネス文書全般・品質管理・生産管理・貿易・観光・機械 英日・日英
No.5296 ドレアー((DDrreehheerr))  ジョセフ((JJoosseepphh))一般、ニュース、エッセイ、インタビュー、記事、論文、評論、理論、雑誌論文、図書館学、美術・博物館関係、国際関係・国際経済、歴史、文学・古典文学、芸術 日英
No.4125 タンタンマチット  スィリニット一般・技術(電気/機械/など)・仕様書・取扱説明書・コーディネーター・観光・ニュース・広報 日本語、英語、タイ語
No.2423 成田  直輝契約書全般・規則、定款、訴訟、特許・知的財産、ビジネス・経済、年次報告の分野等      英日・日英
No.4614 加藤  康之実務・IT(ハードウェア/ソフトウェア、コラム・ニュース記事) 日英
No.5295 NNGGUUYYEENN  CCHHII生産、情報技術に関する資料 日越・越日
No.4943 LLII  ZZhhiilliinngg機械・特許・ゲーム・観光 日中・中日・日英
No.5294 SSEEOO  HHEEEEWWOONNマーケティング、観光、ゲーム、化粧品、ビジネス一般 英日・日韓・英韓
No.4828 田口  訓之ビジネス文書(定款、決算書、契約書、議事録、各種規則、証明書(戸籍、住民票、履歴事項証明書など)、ホームページ 英日・日英
No.4824 LLeeee  SSaanngghhaakk鉄鋼・プラント・自動車・貿易・マニュアル 韓日・日韓
No.3808 佐藤ユモー  良子産業機械、IT、法律、経済、歴史、建築、治療、ビジネス一般。法定翻訳(証明書・免許・契約書等)。フランス裁判所認定。17年の実績。 仏日・日仏・ 英日・日英
No.4989 山形  裕之電気、機械、化学、材料、建築、土木、資源、航空、船舶、環境、エネルギー、食品、広告、美術 日英・英日
No.5293 LLaammbbeerrtt  NNaattaacchhaa化学、化粧品、マーケテイング 日仏・日英
No.2048 山崎かほるコンピュータ、通信、IT、機械、精密機器、原子力、石油、電気、自動車、医療機器、航空機、オンラインショッピングなど 英日/日英
No.4082 田島  一基司法、医療機器、医療、原子力、自動車、コンピューター、映像、テープおこし、行政書類翻訳 日韓・韓日・西韓・韓西
No.1999 沢田  忍 商談・会計・司法・法廷等のスペイン語逐次通訳、スペイン語通訳案内業、ビジネスコンサルタント 日西・西日
No.3555 米盛  章弘産業(工作/FA/医療機器、重機/車、半導体/電子部品、実装/造船/掘削技術等)、科学(医薬、バイオ、化学、宇宙等)、法務文書(契約書、特許明細書等) 日英・英日
No.4743 沖  真太郎財務レポート、各種開示資料、マニュアル、Whitepaper、ホームページ、地理情報システム、保険、マーケティングなど 英日・日英
No.2845 アラン  スエイツ歴史、古典、哲学、思想、中国、漢文、漢詩、芸術、絵画、彫刻、陶磁器、書道、雅楽、その他の学術翻訳 日英、中英
No.5292 伊藤((IIttoo))  秀樹((HHiiddeekkii))専門分野は、放送・通信・音楽関係です。一般的なビジネス文書は得意です。 英日・日英・比日・日比
No.5291 kkrriiwwuutt  ssaaeecchhiiaanngg法政、手紙、金融、ビジネス、一般など タイ日本・日本タイ
No.5290 岩佐  隆之各種契約書、訴状・判決・証言録取・証人尋問等の訴訟文書、各種ビジネス文書 英日・日英
No.4929 石田(IIsshhiiddaa)  崇(TTaakkaasshhii)学術翻訳(神経科学、治験、心理学、福祉看護、教育学、言語学、古生物学、古人類学、考古学、地質学、歴史学、動物行動学、情報科学、社会学、哲学等) 英日・日英
No.4749 山口  由紀子法律文書、観光、時事(政治・経済・社会全般)、プレスリリース、会議資料翻訳、学術論文、エンターテインメント、戸籍謄本・診断書など。 韓日・日韓
No.3125 藤原  あゆみ医学・薬学、医薬一般、バイオ、化学、法律・法務、経済、政治・政策、会計、環境、物理(建築力学、原子力など) 中日(一部日中も可)
No.766 平井孝史★機械・電気・化学・契約・法律・特許・商業・情報他★各種証明書および翻訳証明 西日・日西 英西・西英
No.4701 佐々  隆彦契約書・法務関連文書を得意分野に,技術文書やビジネス文書にも幅広く対応可 日英・英日
No.3007 深見  マナビジネス一般・工業・観光・学術分野などの逐次ドイツ語通訳、アテンド(翻訳はおこなっておりません)) 独日・日独
No.1579 河村  里栄映像吹替・VO・サッカー関連 英日
No.1087 服部由美子OS(Windows、Unix、Linux)、アプリ(サーバー向けからエンドユーザー向けまで)、インターネット関連(HTML、XML)、通信 英日
No.5183 前田  比呂志フェルナンド【対応分野】国際協力・ODA(環境、災害、都市開発、医療等)、法務・行政手続、マニュアル類、ローカライゼーション、ビジネス一般、字幕・VTR翻訳等 【対応言語】日葡・英葡
No.5288 LLaatthhaammSSpprriinnkkllee  TTaammaarraa契約書、営業、プレスリリース、社内対応、品質説明など一般ビジネス、言語学と国際関係中心する文系アカデミック 日英
No.5232 名取  祥子ファッション、消費財、化粧品、ビジネスおよびマーケティング全般 英日・日英・仏日
No.5199 川崎  三基夫英語、中国語でのビジネス関連、会計関連の通訳、翻訳。 英日・日英・中日・日中
No.3126 五野上  良IT全般、ファッション、マーケティング、自己啓発・トレーニング、コーチング、ソフトウェア、マニュアル、仕様書、携帯電話ネットワーク、セキュリティ 英日・日英
No.4138 鈴木  卓機械学習 数理モデル 信号処理 / 素粒子 核 原子力 放射線 電子工 無線工 流体 熱力 / ナノ 分子動力 錯体 界面 / 地球・宇宙物理 / 生電化 微生物 免疫 / FDA監査 日英・英日
No.1955 吉川  彰治金融,経済,政治新聞記事,年金,社会保険,労働保険,法律,契約書,会社案内,規約,プレスリリース,海運,自動車,テレビ,iPhone,ゲーム,アニメ他,映像,文芸,コラム等 英日・日英
No.4359 副島  誠人【日本語・カンボジア・クメール語翻訳全般】各種契約書、企業定款、政府発行許可証・認可証、法律、セミナー・研修資料。 日⇔カンボジア・クメール
No.5285 相澤  俊行ビジネス、工業、経済、社会、法律、文化芸術など幅広いジャンルに対応 露日、日露、露英、英露
No.1920 古田(ふるた)  泉(いずみ)翻訳:医薬学論文、品管文書、行政/税務/法令文書など ◇逐次通訳:工場GMP監査、施設園芸・酪農・フードバレー分野の視察・ヒアリング、商談 蘭・英⇔日
No.2943 小椋((OOgguurraa))  祐司((YYuujjii))  ソフトウェア、電子工学、機械工学 英日
No.4825 カビエフ  エルジャン産業、ビジネス、医療、原子力、電力、ITなど 日露・露日・日英
No.4889 小長井  貴絵映像翻訳、TV素材翻訳、映画・ドラマ字幕翻訳(独日、日独) 独日、日独翻訳 ドイツ人によるネイティブチェック対応可能 その他パンフレット、雑誌、プレス記事翻訳 独日・日独
No.4779 工藤  定朗ビジネス全般、財務諸表、契約書、経済、政策、法令、観光など タイ日、英日、タイ⇔英
No.2599 山崎  ティキリ  バンダーラ産業翻訳全般、入国管理、契約書、公的文書、各種プレゼン、テープ・ビデオおこし、逐次・同時通訳、スリランカ出張随行、プルーフリーディング 英・日⇔シンハラ語
No.5284 TTrreeyyvvaauudd  MMaattttIT(ソフトウェア・ハードウェア)、家庭用電気製品、報道、自動車、報道、飲食・宿泊、カメラ・写真、家電、ゲーム、音楽、歴史、文学 日英
No.5283 水上((MMiizzuukkaammii))  裕之((HHiirroosshhii))証券、金融、会計、ビジネス 英日・日英
No.5282 安達  俊一自動車、鉄道、航空宇宙、軍事、機械、電子電気、精密工学/光学 英日・独日
No.5281 EEnnggeellmmaannnn  RRiiee通訳、ビジネス一般、音楽、芸術、エンターテイメント、観光、ファッション、マーケティング 英日・日英
No.4966 蔭山  ((KKaaggeeyyaammaa))  歩美  ((AAyyuummii))日⇔英映像翻訳(字幕&ボイスオーバー)、音楽、マンガ、エンタメ系実務翻訳、観光など 日英・英日
No.4920 菊地  正憲海運、航空、貿易関連業界。新聞、出版、プレスリリースなどマスコミ報道関連。歴史関連。CD解説など音楽関連。 英日・日英
No.4870 山本  名保美ビジネス一般、技術、リーガル、メディカル 英⇒日
No.4441 高柳  葉子広告、ビジネス・マーケティング全般、工業製品関連 英日

[ 前の100件を表示 | 次の100件を表示 ]

[ ホーム | キーワード検索 | 翻訳者登録 | 情報利用ガイドライン ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫