広告出稿募集中!

Translation Job Board

[ Translator Directory HOME | Job keyword search | Job posting form ]  6 9,2026 12:51 JST

[ Last 30 jobs ]

ID1420
Job type
Language pair
Field
EnglishJapanese
Location Requirementsanywhere
Required number of applicants20
Closing DateJune 12, 2007
Job Requirements Qualificationsapplicants must be native Japanese or native English speaker and have more than two years of experience in translating. transaltors who can use Trados will be prefered.
How to applyplease contact me at mail and send your CV to me.
Orderer / EmployerGolden View
▶▶Click to view further information of No.1420
Category of businesstranslation5.23, 2007 17:06
Top Home
ID1415
Job type
Language pair
Field
Japanese to English Patent Translation(Freelance)
Location RequirementsNot applicable
Required number of applicants1-3
Closing Date随時
Job Requirements Qualifications1. Native speaker of English (superior writing skills necessary)
2. Technical background in engineering or chemistry
3. Experience translating patents
4. High level of attention to detail
How to applyPlease send your CV/resume, desired rate, and a cover letter to mail Please indicate that you meet the above 4 requirements in your cover letter. A member of our staff will notify you if you meet our needs.
Orderer / Employerマルタイリングジャパン有限会社
▶▶Click to view further information of No.1415
Category of business翻訳会社5.21, 2007 16:33
Top Home
ID1372
Job type
Language pair
Field
Japanese to English Legal (non-patent) Translators and Reviewers Needed for Long-Term Project
Location RequirementsN/A
Required number of applicantsUp to 20
Closing Date随時
Job Requirements Qualifications1. Experience with legal translations (contract, legal briefs, discovery documentation, etc.)
2. Working knowledge translation technology including CAT tools, text editors, OCR programs and the like.
3. Ability to accept and apply feedback quickly and thoroughly.
4. Native speaker of English.
How to applyPlease send your resume/CV, a sample of prior legal translation work, and any other documentation that you feel is applicable to mail
Orderer / Employerマルタイリングジャパン有限会社
▶▶Click to view further information of No.1372
Category of business翻訳会社4.26, 2007 10:39
Top Home
ID1358
Job type
Language pair
Field
[Native English speaker]
Looking for: Expert for legal documents and contracts
Location RequirementsTokyo
Required number of applicants1person
Closing DateMay 20
Job Requirements QualificationsExperience in legal documents/contracts or related to such is a plus.
Ideal for native English speakers residing in greater Tokyo area.
How to applyPlease send your profile via e-mail. We will send you a resume form.
Orderer / EmployerTranslation Centre Pioneer
▶▶Click to view further information of No.1358
Category of businessTranslation and Interpritation Service4.20, 2007 19:03
Top Home
ID1357
Job type
Language pair
Field
English into Japanese
Location RequirementsApplicants must leave in Japan
Required number of applicantsTwo
Closing Date2007/05/01
Job Requirements QualificationsMy name is Wei Hsu and I am responsible for WHP in the Asian market. We are looking for new Japanese vendors for QA with experience in ERP and IT projects. Applicants must have experience in Localization industry.
How to applyPlease send your resume and a questionnaire will be sent to you
Orderer / EmployerWhP International
▶▶Click to view further information of No.1357
Category of businessLocalization, multilingual vendor4.20, 2007 17:18
Top Home
ID1353
Job type
Language pair
Field
EnglishJapanese
Location Requirementsanywhere
Required number of applicantsmany
Closing Date2007/5/12
Job Requirements Qualificationsapplicants must be native japanese or english speaker,and have more than two years translation experience. if interested, please send your resume and submit your rate. thank you.
How to applyplease send your resume to me and submit your rate.
Orderer / EmployerGolden View
▶▶Click to view further information of No.1353
Category of businesstranslation4.18, 2007 19:58
Top Home
ID1342
Job type
Language pair
Field
Japanese to English Patent Translation
(Freelance)
Location RequirementsNot applicable
Required number of applicants1-3
Closing DateJune 30, 2007
Job Requirements Qualifications1. Native speaker of English (superior writing skills necessary)
2. Technical background in engineering or chemistry
3. Experience translating patents
4. High level of attention to detail
How to applyPlease send your CV/resume, desired rate, and a cover letter to mail Please indicate that you meet the above 4 requirements in your cover letter. A member of our staff will notify you if you meet our needs.
Orderer / Employerマルタイリングジャパン有限会社
▶▶Click to view further information of No.1342
Category of business翻訳会社4.12, 2007 12:14
Top Home
ID1321
Job type
Language pair
Field
English to Japanese
Japanese to English
Location Requirementsany country
Required number of applicantsmany
Closing Date2007/4/12
Job Requirements Qualificationsapplicants must be native Japanese,and have abundant experience in translating.
How to applyplease send your resume to the email address: mail
and submit your translation rate.
Orderer / EmployerGolden View
▶▶Click to view further information of No.1321
Category of businesstranslation3.30, 2007 12:12
Top Home
ID1287
Job type
Language pair
Field
Japanese to English
English to Japanese
Location Requirementsany country
Required number of applicantssome
Closing Dateat any moment
Job Requirements Qualificationslinguists must have abundant experience in translating for EnglishJapanese.
How to applyIf interested, please send your resume to the email: mail
Orderer / EmployerGolden View
▶▶Click to view further information of No.1287
Category of businesstranslation3.8, 2007 16:17
Top Home
ID1162
Job type
Language pair
Field
Psychology, Social Sciences, Human Resourcers, Localization
Language combination: English > Japanese
Location RequirementsJapan
Required number of applicants2
Closing DateAs soon as possible
Job Requirements QualificationsAt least 3 years experience as a translator, ideally in one or more of the areas specified above. Good formatting skills and Trados preferred.
How to applyPlease send your detais by e-mail to mail
Orderer / EmployerCLS Communication
▶▶Click to view further information of No.1162
Category of businessTranslation12.4, 2006 06:28
Top Home
ID1151
Job type
Language pair
Field
Translation from Japanese to English in Electronics Industry
Location RequirementsJapan
Required number of applicants2
Closing DateNov. 30, 2006
Job Requirements QualificationsThe translator should
1. be native Japanese
2. have more than 3 years'experience in translation from Japanese to English
3. be proficient in using Trados 7.0 or above
4. be willing to take a short test before start
How to applyEmail
Orderer / EmployerAndrew zhu
▶▶Click to view further information of No.1151
Category of businessLocalization11.22, 2006 13:19
Top Home
ID1110
Job type
Language pair
Field
Japanese to English. Looking for a bit of fun in your work? Bored of translating science reports and technical manuals?
We are looking for people with a lively writing style to work on fun translation projects, from manga to books about the weird and wonderful world of Japanese sub-culture.
Location RequirementsWorldwide (preferrably Japan or America)
Required number of applicantsNumerous
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsPeople with an interest in Japanese Pop-Culture and Manga/Anime preferred as well as people with an ability to write fun, lively prose.
Top Home
ID1087
Job type
Language pair
Field
CCJK Technologies is a localization company based in Shenzhen, China. We are currently looking for native freelance Japanese translators and editors for a project from English into Japanese. If you are interested, especially if you are familiar with software/hardware technologies, please provide us with your resume together with information about your rate, availability and productivity.
Company description: CCJK Technologies is a leading player in localization industry in Asia. The company is headquartered in Singapore and operates its localization and DTP departments in Shenzhen, China.
Payment term: Any service completed in a given month will be paid soon on 15th of the following month.
Location RequirementsJapan
Required number of applicants10
Closing DateOctober 30, 2006
Job Requirements QualificationsCandidates must:
have 3 years'experience in technical translation.
Be familiar with translation tools such Trados 6.5, Transit etc.
Must pass a short test.
Please request the test file by sending email to outsource@ccjk.com.
How to applyVia email
Orderer / EmployerAndrew Zhu
▶▶Click to view further information of No.1087
Category of businessLocalization9.21, 2006 19:44
Top Home
ID1010
Job type
Language pair
Field
Freelance Korean /Japanese Financial Translator /Editor /Proofreader
Location Requirementsall areas
Required number of applicantsno limit
Closing Dateas soon as possible
Job Requirements QualificationsEnglish from /into Korean, Japanese Translators /Editors /Proofreaders should meet the following criteria:
・Minimum of 3 yrs. experience in freelance translation on a part-time or full-time basis;
・Specialization in a direct financial subject area such as: marketing, IPO’s, prospectuses, mutual funds, annual reports etc.;
・Translation degree and /or significant industry experience;
・Proficiency in MS Office and other translation memory tools.
How to applyInterested candidates can refer to www.bowne.com for more information on the company, and should email their resumes to: mail
Orderer / EmployerBowne Translation Services
▶▶Click to view further information of No.1010
Category of businessTranslation Services6.27, 2006 06:45
Top Home
ID969
Job type
Language pair
Field
Sales and Marketing Professional Wanted! Top scale commissions and signing bonuses available for experienced person with proven record of previous success. Japanese/English Language skill an asset.
Location Requirements日本国内
Required number of applicants5名
Closing Date急募
Job Requirements Qualifications日常英会話
How to applymailまで履歴書をご送付下さい。
Orderer / EmployerNHT JPCA
▶▶Click to view further information of No.969
Category of businessNetwork Marketing5.21, 2006 07:12
Top Home
ID944
Job type
Language pair
Field
English Native translation reviewer
(for treatise on chemistry)
Location RequirementsAny
Required number of applicants3-5 for freelance position
Closing DateMay 10, 2006
Job Requirements Qualifications★Native English speaker
★Specialization in chemistry
★1+ years translation experience
★with a good command of Japanese
How to applyContact us with e-mail
Orderer / EmployerTRANSCOM
▶▶Click to view further information of No.944
Category of businessTechnical translation4.27, 2006 18:31
Top Home
ID939
Job type
Language pair
Field
ENGLISH INTO JAPANESE
We are looking for medical, IT and technical professionals who are interested in a freelance based co-operation in translations or review services.
Location RequirementsAny
Required number of applicantsAny
Closing DateAlways
Job Requirements Qualifications-at least 2 years of experience in IT, technical or medical translations (English or other Western language into Japanese)
-translators’ native language should be Japanese
- ability to use CAT tools will be considered an advantage.
How to applyInterested applicants are invited to send their CV to the following address:
mail

Please write “EN-JAP translations” in the email subject.
Orderer / EmployerArgos Company Ltd.
▶▶Click to view further information of No.939
Category of businessOne of the largest translation and localization company in Eastern Europe 4.21, 2006 21:41
Top Home
ID927
Job type
Language pair
Field
English Native translation reviewer
(for treatise on chemistry)
Location RequirementsAll over the world
Required number of applicants3-5 for freelance position
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications★Native English speaker
★Specialization in chemistry
★1+ years translation experience
★with a good command of Japanese
Top Home
ID925
Job type
Language pair
Field
Japanese to English Native in-house/freelance translator
Location RequirementsN/A for freelance position
Required number of applicantsOne for in-house position
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications- Native English speaker
- 2+ years translation experience
- Specialization in digital camera translation
Top Home
ID921
Job type
Language pair
Field
English to Japanese
- IT marketing
- IT (Software and hardware)
- Medical
- Electrical engineering
Location RequirementsChina, Japan
Required number of applicants10 - 20 translators
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications- Linguistic major or related
- At least 2 years similar translation experience
- English proficiency
- Ability to translate texts that are both marketing AND technical
- Reliable
- Meet the deadlines
- Quality focused, attention to details
- Readily available, easy to contact by email
- Trados users

Top Home
ID912
Job type
Language pair
Field
FREELANCE TRANSLATORS and REVIEWERS
(English - Japanese)
Location RequirementsAny
Required number of applicantsAny
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsWe are looking for medical, IT and technical professionals who are interested in a freelance based co-operation in translations or review services.
Requirements:
- at least 2 years of experience in IT, technical or medical translations (English or other Western language into Japanese)
- translators’ native language should be Japanese
- ability to use CAT tools will be considered an advantage.
Top Home
ID907
Job type
Language pair
Field
FREELANCE TRANSLATORS and REVIEWERS(Japanese native speakers)
From English to Japanese
Location RequirementsAny
Required number of applicants5
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications- at least 2 years of experience in IT, technical or medical translations (English
or other Western language into Japanese)
- translators’ native language should be Japanese
- ability to use CAT tools will be considered an advantage.
Top Home
ID869
Job type
Language pair
Field
Proofreading including cultual advise for a horror movie script. American English. A Japanes scriptwriter has been rewriting according to the syggestion of some Hollywood Literary Agency and I, a Japanese translator and writer (author), am in charge of translation. Work is on and off basis.
Location RequirementsJapan
Required number of applicantsseveral
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsYoung American
Top Home
ID861
Job type
Language pair
Field
生化学、医学、および医学研究分野の英日翻訳者
Location Requirements問わず (フリーランス)
Required number of applicants問わず
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications
We are currently looking for
Translators with experience in biochemistry,
medical and medical research.
We have ongoing assignments in this industry
for this year, and qualified translators will be
looking at translating numerous projects
on a regular basis.
Top Home
ID832
Job type
Language pair
Field
◆◆Recruiting for Japanese-English translators◆◆
●J-E translators wanted
●We are looking for translators in the following fields: Medical, patent and finance.
Location RequirementsN/A
Required number of applicantsN/A
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications●At least 5 years experience as a professional freelance translator (English native speakers only)
Top Home
ID824
Job type
Language pair
Field
Freelance Rewriter (Native speaker preffered),
for Advertisement copies and other creative writings.
Location RequirementsJapan
Required number of applicants30
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications*Those who are well knowledged with rewriting,
creative writing, and how to write in
alocalized manner so that the reader can
understand the meaning smoothly.
*Those who are a Native speaker, or a writer, or
very close to it.
*Those who have an translating experience for
more than a year.
Top Home
ID817
Job type
Language pair
Field
Freelance Translator, Checker, Rewriter (Game Software)
English, Japanese To/From French, German, Spanish, Italian, Chinese, Korean
Location RequirementsNo Limit
Required number of applicantsNo Limit
Closing DateCLOSED
Job Requirements QualificationsThose who enjoy video games and/or have experience with game text translations are most welcome.
Top Home
ID805
Job type
Language pair
Field
(1)English to French
(2)English to Italian
(3)English to German
(4)English to Spanish
Location RequirementsWorldwide
Required number of applicantsNo limit
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications​​​​WORK:
We need translators who can work at home for video game text translation work.
Currently, in particular, we are URGENTLY in need of translators for a hardboiled action RPG.
​​​​EXPERIENCE:
Translators who enjoy video games and/or have experience with game text translations are most welcome.

​​​​PERIOD:
December 2005 –March 2006. (Subject to change)
​​​​REWARD:
Please advise us of your usual rate for our reference.
Top Home
ID802
Job type
Language pair
Field
Freelance english native technical translator and checker competent in Japanese
Location RequirementsTokyo
Required number of applicants2
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications・Experience in automobile field needed
・On-site work (3 min. from JR Kanda station)
Top Home
ID789
Job type
Language pair
Field
☆Are you a Freelance Translator? Join Us Now~☆・Language Pairs:(Asia)English-->Thai、English-->Vietnamese、English-->Indonesian、English-->Malay English-->Korean (Middle East) English--> Persian、English-->Arabic(Europe)English-->RussianAreas of expertise: Manual、Business documents、Industry and General Field
Location RequirementsJapan/All over the world
Required number of applicantsNo Limit
Closing DateCLOSED
Job Requirements Qualifications-Basic PC skill is required.-Trados translation ability is preferred.-Stay connected by e-mil or telephone.-It doesn't matter if you are still a beginner, but passing the trial is necessary.-Experienced translators may be registered without a trial in some cases.-Experienced in specialty areas is preferred.
Top Home

[ Last 30 jobs ] *No older job available.

[ Privacy policy | English HOME | Keyword search | Job Posting | Close a job/Change closing date ]

広告出稿募集中!

Urgent/ASAP / Anytime / Freelance / On site / Employee / Video / Interpreter / Job updates

English / Chinese / Russian / German / French / Spanish / Korean / Italian / Portuguese

Localization / IT / TRADOS / Patent / Legal / Medical / Proofreading / Mechanical / Technical