■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

タイ語翻訳会社 (法人)

[ ホーム ] 登 録

社名 株式会社高電社 kodensha.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野飲食、IT、法律、契約、特許、機械、ビジネス用語一般、スポーツ、アパレル ★その他多数お取り扱いいたします。
PR33年の歴史を有する自動翻訳技術の国内最大手、高電社グループ ★人力翻訳サービス★ ターゲット言語のネイティブが一次翻訳し、その後、ネイティブor日本人によるWチェック体制。複数回のチェックを経て、よりターゲット言語文化に適した翻訳精度を担保します。★通訳サービス★ 主要9言語(日英中(北京・標準台湾・香港広東)韓仏独伊西葡)に対応しています。特殊言語は別途ご相談ください。外国語⇔外国語も可能です。同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳からお選びいただけます。
実績ヤフー株式会社、株式会社電通、株式会社朝日新聞社、LVMHグループ、法務省・経産省をはじめとする各省庁、全国教育機関、その他多数
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金5,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2022年05月30日15時22分 Top Home 

社名 株式会社アシーマ first-trans.info
言語英語 中国語(簡体字)中国語(繁体字) 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 ウクライナ語 スペイン語 …
分野マーケティングに強みを持つ翻訳会社です。営業や販売促進に関する資料やホームページ、インバウンド資料、ウェブサイトやパンフレットの多言語化、プレスリリース等の広報資料。もちろん、メール等の一般分野や、契約書及びリサーチ資料などのビジネス分野・産業翻訳を得意としております。その他にも、IT、情報通信や経済分野。取材テープおこしやロケ映像翻訳などのテレビ場組制作関連。上場企業の決算発表資料をはじめ各種ローカライズ、ゲーム、アニメなど。戸籍謄本やビザ申請用各証明書(公的文書)もお取り扱いしております。
PRマーケティングに強い翻訳会社として、お客様に支えられながら、創業15周年を迎えました。上場企業や外資系企業などの法人様が、更なる成功をおさめるためのお手伝いを専任営業担当が対応させて頂きます。
投資対効果(費用対効果)の高いサービスの提供と、価格だけではない、価値をとことん感じて頂けるよう、お客様の状況に沿ったご提案をさせて頂きます。
厳しいスキルチェックを通過した国内外の有能な翻訳家と校正者のみを採用(和訳を担当する日本人翻訳家はTOEIC900点以上)しておりプルーフリーディングからクロスチェックまでネイティブが完全対応。案件毎にチーム編成を行うので短納期且つ高品質な翻訳を1か月間の品質保証にてご提供します。
営業担当が企業様の社内規定に沿った各種対応をいたします。社内稟議や発注手続き、支払い手続きにお手間を取らせません。見積書納品書請求書の3点セットをはじめ、御社専用の請求システムへの対応(SAP、AribaNetwork、Tradeshiftなど)。NDA/秘密保持契約書や業務委託契約書への電子サインや電子署名にも対応しております。大学研究者様の科研費にも対応しております。
実績官公庁や大学をはじめ上場企業や外資系企業、テレビ局に至るまで幅広い実績がございます。詳しくは、弊社会社概要ページをご参照ください。
取引希望皆様からのお問合せをお待ちしております。株式会社アシーマ
最低請負料金最低請負料金があります。英語・中国語・韓国語:7500円、その他言語はお問合せください。
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2022年04月03日09時37分-06月20日22時 Top Home 

社名 株式会社レゴリス regolith-dtp.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野観光・会社案内等の各種パンフレット/リーフレット、CSRレポート/統合報告書等の株主・投資家向け情報誌、メーカー様の取扱説明書やWebサイトのDTP編集
PR弊社はインバウンド・アウトバウンド向けのDTPを得意とした制作会社です。2016年に創業し、2021年6月に法人化しました。
関東・関西の翻訳会社様を中心にローカライズ業務を行なっております。
Illustrator・Photoshop・InDesign・Dreamweaver等のAdobeソフトのオペレーションは熟知していますしWordやExcelといったOfficeソフトも専任のスタッフが対応しています。
作業環境は、2022.2現在 次の通りです。
PC:iMac(3台)・MacBook Pro(1台)・Windows(2台) フォント: モリサワパスポート・DynaFontをはじめとした様々なフォント
実績観光ガイドブック・マップ、リーフレット・パンフレット(官公庁系・ホテル・大学・会社案内・CSR 等)、製品カタログ、取扱説明書、展示会の案内、広報誌、Webサイト等
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金1000円以上
地域広島県
連絡先電話mail
更新日2022年02月08日14時59分 Top Home 

社名 Synergy Focus Pte Ltd synergy-focus.com/ja
言語主に英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 マレー語 ベトナム語など…
分野プレゼン資料、経営会議資料、社内規定、契約書、社内トレーニング資料、技術文書、出版物、Web サイトやオンラインマニュアルなどビジネス全般、およびビザ申請書類や会社登録などを目的とした政府機関への提出書類(翻訳証明つき)
PRお問い合わせは日本語で。翻訳業界で20年以上の経験を有する日本人コーディネータ(シンガポール在住15年以上)が対応いたします。
シナジーフォーカスは、2003年からシンガポールを拠点に、シンガポールおよび東南アジア諸国での事業に必要な翻訳・通訳サービスを提供しています。法人の設立に必要な書類から、各種契約書、マーケティングにかかわる翻訳まで幅広く対応しています。
品質とスピードを最適化した競争力のある価格を提供しており、日本やアメリカの世界的企業からのご依頼は全体の20%以上を占めます。
当社のコーディネータ/チェッカーを含め、80%以上の翻訳者・通訳者がそれぞれの専門分野で10年以上の実績を有するベテランです。
実績経営:基本定款、決算資料、IR情報、事業計画、社内規則、CSRに関する資料、環境レポートなど。契約:業務委託契約書、 守秘義務契約書、賃貸契約書など。製品・サービス:ユーザーマニュアル、ウェブサイトのコンテンツなど。研究調査報告:産業動向レポート、政府の政策、デューデリジェンス調査報告書など。
取引希望特に問いません。
最低請負料金90シンガポールドル(場合によります。お問い合わせください。)
地域アジア
連絡先電話mail
更新日2021年11月05日14時28分 Top Home 

社名 Lingua Technologies International Pte Ltd translationsingapore.com/jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野あらゆる分野に対応いたします。
PR国際都市シンガポールを拠点として25年以上にわたって、世界各国のお客様にトップレベルの翻訳サービスを提供いたしております。日本拠点である、リンガ テクノロジーズ ジャパンは、日本のお客様の身近でシンガポール拠点の優れた翻訳およびローカライズサービスを提供いたします。
リンガ テクノロジーズ ジャパンの特長:
* 英語ネイティブのシンガポールのチームによる、翻訳サービス国際規格ISO17100に準拠した、一貫性のある翻訳プロセスで高品質な信頼できる翻訳サービスを提供
* 世界中の優秀なネイティブ翻訳者のリソースと最先端の翻訳ツールを統合して、将来に活かせる翻訳メモリを作成および管理して、翻訳コストを削減
実績HITACH Johnson&Johnson FUJITEC McDonald's motrola OMRON PFZER PORSCHE PORSCHE SIEMENS SKF YOKOGAWA ZEISS Mc Graw Hill
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域アジア
連絡先電話mail
更新日2021年08月26日11時55分 Top Home 

社名 安睿杰翻译(上海)有限公司 arjtrans.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字…
分野游戏 小说 漫画 等
PR安睿杰翻译成立于2013年中国上海,提供国际化语言服务一站式解决方案。从游戏汉化萌芽,正逐步深耕游戏出海。主要服务类型包括游戏本地化翻译,配音,测试,客服,美术。
游戏本地化流程
熟悉产品,包括世界观的掌握玩法及角色的熟悉以及游戏风格的了解等; 制定计划然后项目执行(文件分析及预处理Style guide/Glossary制作TEP 执行)配音 ;本地化测试(功能性测试及内容测试);交付以及反馈机制(客户反馈修正建议再次提交直到双方都确认接受)
実績《勇者竞技场》《无尽战车》《Disorder》《风云岛》《猎魂觉醒》《阴阳师》《碧蓝线《权利与纷争》《消消乐类型游戏》《Billionaire’s Darling》《崩坏》《Crysis2》《Mass effect 2》《梦幻模拟战》《仙境传说RO》《舰无虚发》《Capital Tycoon》《奇迹暖暖》《文明觉醒》《御灵师》《风之大陆》《刺客天下》等
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域中国
連絡先電話mail
更新日2021年08月05日16時47分 Top Home 

社名 株式会社ブリッジリンク bridgelink.jp
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 クメール語 ミャンマー語 フラン…
分野契約書*マニュアル*取扱説明書*取説*ホームページ*ウェブサイト*法律*訴訟*訴状*財務*金融*IR*招集通知*決算短信*有価証券報告書*ディスクロージャー*情報通信*機械*建築*建設*土木*エネルギー*発電*原子力*IT*AI*半導体*環境*軍備*軍事*防衛*自衛隊*治安*航空機*宇宙*船舶*海事*鉄道*自動車*技術文書*広告*パンフレット*広報*規程*規程*就業規則*賃金規則*金融*経済*医学*医療*観光*インバウンド*歴史*外交*時事
PRブリッジリンクは満足をお届けする翻訳会社です。
「高品質+納得の料金+スピード」で満足をお届けする翻訳サービス。さまざまな翻訳ニーズに弾力的な対応をする翻訳会社です。実務でそのまま使える最適な翻訳をご希望のフォーマットでお届け。お客様のご要望に基づき3種類の見積もりをご提示。大量の翻訳、急ぎの翻訳などのビジネス翻訳・技術翻訳サービスに対応します。あらゆる専門分野のスタッフを擁し、さまざまな業界の翻訳ニーズにお応えいたします。お客様独自の用語や表現方法などに対応した「実務でそのまま使える最適な翻訳」のご提供をいたします。翻訳者は大半が翻訳経験10年以上、実務経験豊富なプロフェッショナルで、高品質の翻訳サービスをご提供します。原則として、日本語への翻訳は日本人翻訳者が、外国語への翻訳はネイティブ翻訳者が担当します。ご希望により、NDAの締結や翻訳証明書の発行も対応いたします。お見積もりは全て無料です。翻訳に関するご相談はなんなりとご連絡ください。あらゆるビジネス翻訳・技術翻訳サービスに対応します。
実績政府機関 金融機関 法律事務所 研究所 自動車メーカーや産業機械や精密機械他のメーカー ゼネコン 通信会社 ソフトウェア会社 新聞社 テレビ放送会社 出版会社 印刷会社 製薬会社や病院など多数
取引希望官公庁 企業 団体 大学 研究機関 個人 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします株式会社ブリッジリンク
最低請負料金分野、言語により異なりますので詳細はご照会ください。
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2021年07月27日19時17分-11月29日16時 Top Home 

社名 ノーヴァネクサス株式会社 novanexus.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野金融、法律、IT、工業、医薬、その他ビジネス分野、ゲーム、アプリなど
PR「外国語や外国語人材を扱うお客様企業の一部門のような立ち位置で、翻訳、通訳、多言語人材その他”言語まわり”に関するお悩み事やお困り事に対応、そのソリューション検討ステージからお手伝いさせていただく」という、「顧客サポート(CS)に重きを置いたグローバルビジネス支援サービス」を提供しています。「言語のプロフェッショナルが集う専門商社」として、「お客様の国際化と海外対応」を強力にバックアップします。ノーヴァネクサス株式会社の翻訳サービス、校閲・校正サービス、通訳サービス、外国語人材サービスのご利用は、御社と御社のお客様に5つのメリットをもたらします。
1)品質の心配をせずに済む(文章の好みという曖昧な評価基準にも、徹底した修正対応で臨みます)
2)見積金額が変わったり、納期遅れといった数字の心配をせずに済む
3)「他にもっと良い方法があるのではないか?」という心配をせずに済む
4)対応スピードの遅さにイライラせずに済む
5)営業時間や納期、原稿の差し替えや少量対応などへの杓子定規で消極的な対応にがっかりせずに済む
実績酒類製造販売会社様(プレゼン資料)、海外人材派遣会社様(法規制条文)、ホームページ制作会社様(英語、韓国語HP)、欧州進出コンサルティング会社様(現在事項全部証明書)、医療材料購買支援会社様(機密保持契約書)、ゲームコンテンツ制作会社様(誓約書)、行政書士事務所様(施工手順書)、知的財産事務所様(裁判判例)、海外リサーチサービス会社様(調査報告書)、社会保険労務士事務所様(委任契約書)など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますノーヴァネクサス株式会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2021年07月13日09時38分 Top Home 

社名 武漢訳満天下科技有限会社 1sj.tv
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野映像、IT、医療、金融、法律などを幅広く取り扱っております。
PR弊社(武漢訳満天下科技有限会社)は2017年4月に設立され、言語パートナー登録者数2万人以上、対応可能言語20言語以上。
中国国内最大のファンサブチームが前身の本社は、豊かな映像翻訳・製作経験を活かし、15年間、世界中の愛好者たちに親しまれてきました。
翻訳者が気持ちよく働けるパートナー関係を目指して取り組んでおり、培ったノウハウと独自開発の映像翻訳ツール・プロジェクトサポートツールにより、「AI+人工校閲」の製作スタイルを実現しました。
低価格、高品質な翻訳をより短い期間でお届けすることが可能です。
ドキュメンタリー、エンターテインメント、科学、ゲームなど、専門性の高い分野にて、実績を残しております。
実績弊社は2017年に設立以来、央視網(CCTV)、Baidu、iQIYI、アリババ・ピクチャーズ、マンゴーTV、アマゾンなど、300以上の企業に言語サービスの長期提供、提携関係を結んでおります。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域中国
連絡先電話mail
更新日2021年07月09日18時52分 Top Home 

社名 株式会社十印(とおいん) to-in.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野金融、医学 医学書、論文、医薬、医療機器、ビジネス一般
PRドキュメントの書き起こしから多言語化、コンテンツの一元管理などグローバル企業のドキュメンテーションを包括的にサポートしています。希少言語含めて42カ国語に対応、IT,金融、ビジネス、半導体、医療・医薬とそれぞれの専門分野に特化した翻訳者を合計3000名以上そろえ、お客様のニーズに合わせたご提案をしています。
近年大きく進歩したの機械翻訳ですが、1990年代より研究プロジェクトに関わり、いち早く翻訳フローに取り入れ、お客様の要望に合わせて使用しています。
まずはご相談ください。
実績国内、海外の大手ソフトウェア会社様、大手製薬会社など。マニュアル、ヘルプ、UI、治験関連文書その他
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)株式会社十印(とおいん)
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2021年05月31日14時10分 Top Home 

社名 株式会社Aプラス honyaku-aplus.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野一般・ビジネス文書、契約書・公的文書、IT関連、ウエブサイト、財務報告書、マニュアル、機械工学、電気工学電子工学、論文、出版など
PR<高品質な翻訳>
20年以上の実績を誇る弊社は、世界中から優秀な人材をリクルートし、ネイティブ品質の翻訳をお客様にお届けしています。登録翻訳者は全言語合計で100名以上に上ります。すべての納品原稿の推敲、校正を行い、品質を管理しております。
<格安な料金でご提供>
専門性の高い分野も同料金で格安に提供しています。継続でご利用の場合は、特別割引を考慮いたします。また、Tradosの使用により、コストを削減できる場合もありますのでご相談ください。
<各種言語に対応> 英語以外にも、中国・韓国語、ヨーロッパ系言語などの実績があります。
実績各種メーカー(精密機器・家電・食品など)、ウェブ制作会社、出版社(書籍・分冊百科)、法律事務所、大学、翻訳会社(下請けとして)など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域神奈川県
連絡先電話mail
更新日2021年05月28日13時13分 Top Home 

社名 エバーグリーントランスレーション株式会社 eternal-partner.com
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) ロシア語 韓国語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 タガログ語(フィリピン語…
分野インバウンド(観光)、IT、法務、医薬、ビジネス、化学
PR特に中国語は協力関係にある現地の翻訳会社によって実績等検証済みの大陸ネイティブをアサインするので、品質には絶対の自信があります。
翻訳以外にもWEB制作会社と緊密な協力体制を取り、WordPress編集等WEB周りの業務にも柔軟に対応しています。
英語版や中国語版ホームページを制作(翻訳)しても集客につながらないのでは、意味がないと思います。
エバーグリーントランスレーションでは、翻訳に加えて、SEO内部対策等を行うことで「より上位表示されやすいホームページ」を制作するサービスもご提供しています。
実績自治体、メーカー(自動車、玩具、通信機器、化粧品、医薬品等)、多言語ホームページ翻訳を得意とする
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますエバーグリーントランスレーション株式会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域埼玉県
連絡先電話mail
更新日2021年02月09日19時22分 Top Home 

社名 株式会社アテネ総合翻訳事務所 atene-s.co.jp
言語英語中国語韓国語フランス語 スペイン語 ドイツ語 タイ語 ロシア語 トルコ語 ヒンディー語その他70言語以上…
分野技術翻訳マニュアル取説 情報通信IT 特許知財 契約書法律 自動車機械 医療医薬品 治験臨床試験 学術論文 公的文書各種証明書 映像字幕吹替 映像翻訳テープ起こし翻訳・通訳人材派遣等
PR創業23年目
主要言語をはじめ、希少言語(ノルウェー語クルド語スワヒリ語など)まで、世界各国言語の映像・音声・テキスト翻訳・通訳・テープ起こし・ロケ通訳・街頭インタビュー通訳・取材通訳・リサーチ・映像画像使用許諾等承ります。これまでに50言語以上の取扱実績があります。お気軽にお問い合わせ下さい24時間受付しております。
※通訳者手配は最短当日可能です。
※テープ起こしは対象言語を母国語とするライターが担当します。
実績官公庁や放送局 制作会社 出版社 国際協力機構 法律事務所その他民間企業多数
取引希望官公庁、テレビ局、企業等株式会社アテネ総合翻訳事務所
最低請負料金特に制限無し
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2020年10月19日11時42分 Top Home 

社名 合同会社 横濱翻訳アシスト yokohon.net
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野一般/ビジネス翻訳、法律・契約書翻訳、IT・通信翻訳、機械・マニュアル翻訳、観光翻訳、工業技術、飲食店メニュー
PR横濱翻訳アシストは、納品までに生じる翻訳に付随した様々な作業をお手伝いする翻訳者/翻訳会社のためのアシスタント会社として誕生いたしました。
当社スタッフの経験とノウハウを生かし、お客様のニーズに応えられるよう、効率的な生産体制が確立されています。翻訳作業はもちろんのこと、「文字おこし+PPTレイアウト+クロスチェック」、「改訂訳の新規翻訳箇所の割り出し」、「図表のナンバリング」、繁忙期で社内の人手が足りない、時間がなくて対応できない時などは、是非お声をかけてください。必要な作業をご指定いただけましたら、各業務の専門スタッフが迅速かつ丁寧に多様な業務に対応いたします。
お困りのことがありましたら、何でもお気軽にご相談ください。
実績実績:インバウンド関連(多言語)、ビジネスプレゼン資料、ソフトウェアユーザーインターフェースとマニュアル、機械取扱説明書、契約書、飲食店メニュー、証明書翻訳。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします合同会社 横濱翻訳アシスト
最低請負料金4000円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
更新日2020年10月09日15時45分 Top Home 

社名 合同会社 みずトランスコーポレーション mizu-trans.jp
言語英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タ…
分野日本語⇔英語の技術翻訳や監査・視察・会議通訳を専門とする会社です。ヘルメットや作業服を着るモノづくりの現場通訳や工業系・製造系の翻訳を最も得意としています。工業・機械系の翻訳については、まず弊社へお気軽にお問い合わせください。
PR「正確に・誠実に・公平に・迅速に」をモットーとしています。会社設立まで16年間フリーランスで数々の通訳・翻訳、国際会議運営、通訳ガイドに関わる中で、競泳やゴルフで鍛えた体力と、日本人的細やかな心配りにご定評いただいています。
当社は、単発や発生ベースでの文書翻訳や電話やZOOMを使った通訳などにもきめ細やかに対応させていただきますし、国際結婚手続きなどに伴う各種公文書や証明書、遺産や契約書、履歴書の翻訳など個人様からのご依頼もお受けしております。まずはお気軽にお問い合わせください。
弊社は翻訳内容と納期から、案件ごとにお見積りする形を取らせていただいております。英語と日本語の翻訳は下記を基準に、また英語以外の言語は別途お見積りします。
実績福岡県庁や九州域内の市町村役場や九州内の各国領事館はじめ国立大学、テレビ局、大手食品会社数社、海外の機械メーカー等から長年お仕事のご依頼をいただいています。個人からはビザ申請用の翻訳証明書付き文書、生命保険や遺産受取関係の文書も対応経験があります。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域福岡県
連絡先電話mail
更新日2020年09月13日18時50分 Top Home 

社名 株式会社Scientific Language scientific-language.co.jp
言語英語 中国語 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 ロシア語 タイ語、ベトナム語、インドネ…
分野学術論文、謄本、証明書、契約書、技術マニュアル
PR官公庁や大学・研究所から民間企業・個人まで、幅広いお客様に、専門性と品質を重視した翻訳サービスをご提供いたします。
学術論文や技術マニュアル、契約書や証明書など専門的な知識を必要とする翻訳において、専門的なバックグラウンドを持つ経験豊かな翻訳者が原文の内容を高い精度でとらえ、ご利用目的に沿った翻訳原稿を仕上げます。
研究学園都市・つくばで25年以上の実績を積み重ねてきた、安心と信頼の翻訳サービスです。
またご予算や納期に応じて、複数の翻訳プラン(通常工程の「翻訳」/工程を一部省略した「ドラフト翻訳」/「AI翻訳」)をご用意しております。
実績大学、研究所、官公庁、個人
取引希望特になし 同業他社の下請けもします株式会社Scientific Language
最低請負料金日本語→英語翻訳の場合:6,400円(税別)
地域茨城県
連絡先電話mail
更新日2020年09月08日18時10分 Top Home 

社名 Asialocalize asialocalize.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字…
分野Legal, healthcare,financial, automotive
PR起業家のグループは、極東での市場の成長を求める世界中のグローバル多国籍ブランドにローカリゼーションサービスを提供することにより、アジアの市場の需要を満たすために「AsiaLocalize」を作成しました。 「グローバルコミュニケーションを強化する」ことと、文化や言語の壁を取り除くこと。
AsiaLocalizeはアジアの中心部に拠点を置き、マレーシアと日本にオフィスを持つ革新的で急成長中の言語サービスプロバイダーです。私たちは、一般的で珍しいアジア言語での包括的な翻訳およびローカリゼーションサービスの提供に専念するワンストップショップです。
実績Document translation, editing and proofreading, back Translation, multimedia Localization
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域アジア
連絡先電話mail
更新日2020年08月17日18時10分 Top Home 

社名 OMGムーブメント合同会社  omg-mvt.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野一般(ビジネス-政治-経済) やコンピューターやネットワークエレクトロニクスや化学*食品*新素材*バイオテクノロジー 法務*会計*財務*貿易や金融*証券やエネルギー*環境や広告*マーケティングや特許や建築*土木*インフラや農業*畜産*水産業*自然科学やエンターテイメント
PR多言語による最高の産業翻訳をご提供するために専門用語など使用する用語を十分に吟味し、各分野に精通したスタッフが翻訳するとともに、オリジナルの用途を考慮して翻訳後のレイアウトも行います。
・言語別に専門分野に特化した登録翻訳家による産業翻訳を行います。
・アテンド・会議・展示会・商談・イベントなど、あらゆる場面の通訳を行います。
・多言語による会議や商談の録音をテープ起こしを行います。
是非、あなたのグローバルビジネスを翻訳と通訳でお手伝いさせてください。
実績官公庁、地方自治体、通信、鉄工業、重機、金融機関、製造メーカー、医療、IT、食品、広告業、旅行業など幅広い業種
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますOMGムーブメント合同会社 
最低請負料金4000円円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2020年08月06日16時13分 Top Home 

社名 LOGOSエンタープライズ株式会社 logos-enterprise.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野一般(ビジネス-政治-経済) やコンピューターやネットワークエレクトロニクスや化学*食品*新素材*バイオテクノロジー 法務*会計*財務*貿易や金融*証券やエネルギー*環境や広告*マーケティングや特許や建築*土木*インフラや農業*畜産*水産業*自然科学やエンターテイメント
PR多言語による最高の産業翻訳をご提供するために専門用語など使用する用語を十分に吟味し、各分野に精通したスタッフが翻訳するとともに、オリジナルの用途を考慮して翻訳後のレイアウトも行います。
・言語別に専門分野に特化した登録翻訳家による産業翻訳を行います。
・アテンド・会議・展示会・商談・イベントなど、あらゆる場面の通訳を行います。
・多言語による会議や商談の録音をテープ起こしを行います。
是非、あなたのグローバルビジネスを翻訳と通訳でお手伝いさせてください。
実績官公庁、地方自治体、通信、鉄工業、重機、金融機関、製造メーカー、医療、IT、食品、広告業、旅行業など幅広い業種
取引希望法人・官公庁および個人様LOGOSエンタープライズ株式会社
最低請負料金4000円
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2020年08月06日15時49分-08月06日15時 Top Home 

社名 株式会社ジェスコ e-jesco.jp
言語英語 フランス語 ドイツ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 インドネシア語 タイ語 など…
分野工業技術、医学・薬学、契約書、インバウンド、証明書(戸籍謄本、抄本、通帳など)、ホテル・観光、コピーライトなど
PR半世紀以上の実績を誇る1966年設立の名実ともに老舗の翻訳会社。
マニュアル、工業技術、医学・薬学、契約書、インバウンド、ホテル・観光、戸籍謄本などの証明書の翻訳から一般文書まで幅広く対応させて頂いております。
老舗ではありますがホームページ、ブログ、Twitter、YouTube、 Instagramでも情報を発信しております。
新型コロナウィルスによる緊急事態宣言以来、リモートワーク体制実施中、今後完全移行の可能性も大です。
実績東京、大阪の大手電子機器、家電メーカーなど。個人の方は証明書(戸籍謄本、抄本、受理書、通帳、住民票など)。
取引希望特に問いません株式会社ジェスコ
最低請負料金5000円以上
地域大阪府
連絡先電話mail
更新日2020年07月07日12時23分 Top Home 

社名 ピンピンバー株式会社(Pinpinbar Inc.) pinpinbar.io
言語英語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、スウェーデン語、オランダ語、中国語(簡体字)…
分野IT関連文章、ビジネス関連文章、学術論文、映像・テレビ分野
PR日、米、アジアのテック系ベンチャーでのビジネモデルに精通し、豊富な経験・実績を持つ翻訳チームが技術系ドキュメントを中心に数多くの翻訳を手掛けています。
・幅広い知識を有する経験豊富な翻訳者:経験豊富で深い知識、専門性を有するベテラン翻訳者が多数登録しています。
・読み手目線での文章作成:ネイティブスタッフによるチェックの工程を入れ、社内文章、広報文章やプレゼンテーションなど読み手に合わせた文章を作成します。
・DTP/レイアウト編集文字起こしや字幕にも対応:フォント調整、複雑な画像や図表を含むレイアウト編集や印刷物の入稿、タイムコードを含む音声起こしや字幕ファイルの作成など、翻訳された文章をお客様が使いやすい形に加工します。
実績官公庁、大学機関、テレビ局、制作会社、法律事務所、NPO法人、メーカーなど。同業者さまとのお取引もさせていただいております。
取引希望特に問いませんピンピンバー株式会社(Pinpinbar Inc.)
最低請負料金25000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2020年05月09日13時59分-05月11日11時 Top Home 

社名 有限会社ラビット翻訳 rabbitlanguage.com
言語英語 韓国語 タイ語 ミャンマー語
分野一般資料、個人の公的書類や証明書、説明書や図面など工場で使用する書類、契約や会議資料などビジネス文書、ITから仏教にわたる専門文書
PR●タイ語なら、お任せください。翻訳サービス、通訳サービス、タイ語オンラインコース。
●ラビットは、タイに位置するワンストップサービスの翻訳会社です。特に得意な分野は日本語・英語・タイ語に関する仕事です。迅速に対応し、お手頃な価格で安心なサービスをご提供しております。緊急な場合、10年以上の経験を持つ翻訳チームで24時間以内に翻訳を提供することが可能です。お見積もりは、無料で6時間以内にお送りいたします。
●客様の元へ提供する翻訳が高質なものであると確信するために、各翻訳はネイティブの方による厳密なチェックが行われております。翻訳の提供後、必要な場合には、お客様がその翻訳がご利用できるまで訂正させていただくというアフターサービスがあります。
実績10年以上の経験をもつタイ人の翻訳家チーム ●タイにあるBongkoch出版社で40冊近くの漫画の翻訳(日本語⇒タイ語) ●WeLearn出版社や泰日経済技術振興協会の出版社で『ユダヤ人大富豪の教え』、『40歳を過ぎたら仕事は「半分」捨てなさい』、『シンプルに考える』など数多くのポケット・ブックの翻訳(日本語⇒タイ語)
取引希望特に問いません有限会社ラビット翻訳
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域アジア
連絡先電話mail
更新日2020年01月10日21時36分-01月10日22時 Top Home 

社名 株式会社インターブックス interbooks.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野特許、国際、IR、金融、保険、環境エネルギー、IT情報通信、医薬、観光、WEBサイト、マーケティング等
PRインターブックスの特徴は翻訳・編集・出版という3つの柱です。翻訳に加えて編集「つくる」と出版「情報を発信する」という特徴があります。出版品質を心がけ、4段階チェック(ネイティブチェック・対訳チェック・ツールチェック・レイアウトチェック)の万全な体制による品質管理をおこなっています。
翻訳を伴う編集制作分野では、雑誌の編集からの出版に至るまで、翻訳者、ネイティブライター、校正、校閲、デザイナーなどのエキスパート達が、お客様の利益を最大限に考え、最適なコストパフォーマンスでクオリティの高い作品を創り出すことが可能です。
大手企業からのリピート多数。
〇登録翻訳者・チェッカー。ネイティブライター随時募集中!
実績お取引先は国連、アジア開発銀行などの国際機関をはじめ内閣府、外務省、厚生労働省・観光庁・国土交通省・国際協力機構などの官公庁および研究所、大学・学会関連や金融機関、医療メーカー、特許事務所、生保関連、出版社など多岐にわたります。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします株式会社インターブックス
最低請負料金20,000円以上(初回)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2020年01月07日14時41分-04月15日19時 Top Home 

社名 株式会社アイコス icos.co.jp
言語英語 中国語(繁体字・簡体字) 韓国語 ミャンマー語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 ラオス語 スペイン語 フランス…
分野一般ビジネス文書 / IT・電気通信・ネットワーク等の技術文書 / 金融・法務等の専門文書(契約書)
PR翻訳ではIT・電気通信・ネットワーク・エレクトロニクス・金融・財務・会計・法務・マーケティングやファッション関係など様々な分野の翻訳を行っています。業界特有の用語への対応はもちろん、需要期に合わせて翻訳者を確保するなど、これまでの経験と実績からプロフェッショナルな翻訳サービスを提供します。
また編集やWebデザイン/コーディング・印刷製本・マルチメディアオーサリングなどの周辺分野も手がけており制作から物流に至るまでのワンストップサービスを提供いたします。
実績日系、外資系の大手IT系・金融機関、事業会社など(守秘義務により具体名は差し控えさせてください)。WEBページ多言語化対応も多く請け負っております。
取引希望特に問いません株式会社アイコス
最低請負料金分野言語により異なるため、お問い合わせください
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2019年10月16日15時01分 Top Home 

社名 株式会社ラテックス・インターナショナル latex.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野IT、自動車、機械、化学、医薬・医療機器、法律・契約書、ファッション、スポーツ、観光 ほか
PR弊社では、専門用語の的確な翻訳に対応するため、さまざまな専門分野に精通した600名以上のスタッフを擁し、正確な翻訳はもちろんのこと、よりわかりやすく、さまざまな業界の翻訳ニーズにお応えいたします。
お客様独自の用語や表現方法などに対応し、言語が背景に持つ文化・教育・宗教などを踏まえ、「生きた言葉」「お客様のお役に立てるドキュメント」のご提供を心掛けています。
翻訳作業のほか、DTP編集やWEBへの加工、マニュアル制作、テキスト起こし、通訳人材派遣などのニーズにも対応いたします。
お気軽にご相談ください。
実績国内企業、外資系企業などのメーカー、商社、独立行政法人、社団法人、官公庁、各研究機関、広告代理店、印刷会社、出版社、弁護士事務所など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金4000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2019年10月07日14時57分-10月09日10時 Top Home 

社名 WGE Language Consultancy wgelang.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 韓国語 タイ語
分野自動車、IT、テレコム、eコマース、マーケティング、ゲーム、教育、ソフト、ハード、生命科学、一般科学
PR昨年に創業だが、代表者が15年以上の経験を持ち、マレーシアまたはエジプトとロシアにある中東、ヨーロッパ、中央アジアの言語専門の翻訳会社です。
主にIT、マニュアルやゲームを得意分野としており、マーケティングからソフトウェアまでの翻訳実績が多数ございます。
それだけでなくて、DTPや校正などを提供いたします。
お問い合わせなどがございましたら、ご遠慮なくご連絡ください。
実績自動車、各種メーカー、ゲーム製作会社、出版社、テレコム、eコマース、マーケティング、マニュアル、教育、ソフト、ハード、生命科学
取引希望特に問いません
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域アジア
連絡先電話mail
更新日2019年08月26日19時18分 Top Home 

社名 Allcorrect Games allcorrectgames.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野Videogames localization
PRAllcorrectはROIベースのローカライズ会社です。私たちのアプローチは、開発者とパブリッシャーにとって収益性の高い市場を見つけ、特定の文化的側面を考慮してターゲットオーディエンス向けにゲームを適合させることに基づいています。
私たちの目標は、あなたのゲームを人気にし、プレイヤーを幸せにすることです。
大企業とインディー開発者の両方を対象に、400以上のローカライズ、テスト、ナレーションプロジェクトを完了しました。私たちもあなたと一緒に働きたいです!
実績AAA & indie developers and publishers
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域欧州
連絡先電話mail
更新日2019年08月21日18時51分 Top Home 

社名 Green Sun Japan 株式会社 greensun.com.vn/ja
言語ベトナム語、ミャンマー語、クメール語、 タイ語、 ラオス語、インドネシア語、タガログ語、ネパールベトナム語、ミャンマー語…
分野IT、自動車、特許、産業機械、医療機器、電力、化学、法律、契約書、官公庁、公文書、観光など
PR訪日外国人の増加や日本企業の海外進出ニュースを、最近よく目にしませんか。
中でも東南アジア各国は成長率が高く、日本からの注目も日々高まっている状況です。
日本文化に憧れ学んでみたいと来日する留学生、経済の伸びと共に増えている富裕層の日本観光、日本で働いて家族に仕送りをする外国人労働者など、都市部だけでなく日本の各地で彼らと接する機会が増えています。さて、ベトナム語はもちろんですが、クメール語やミャンマー語といった東南アジア言語への対応はされてるでしょうか?当社は、キャノン、東芝、ライオン、ソニー等、東南アジアと接点を持つ300社以上へ翻訳サービス提供の実績があります!『高品質』『スピーディー』『大量翻訳対応』で、お客様の翻訳作業に関するお悩みを解決します。
新規ご注文割引10%オフキャンペーンを開催しております。
また、初回のお取引はご不安な点もあるかと思います。ご安心頂くため200文字まで無料のサンプルお試しサービスもございます。是非ご利用ください。
実績製薬企業、各種メーカー、出版社、自動車、法務事務所など。翻訳サンプル等はWebサイトからご確認いただけます。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますGreen Sun Japan 株式会社
最低請負料金2,000円以上
地域アジア
連絡先電話mail
更新日2019年05月13日16時50分-2020年12月16日13時08分 Top Home 

社名 株式会社ユナイテッドマインドジャパン unitedmind.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語…
分野製造分野(工業機械、産業機械、食品 他)、IT分野、飲食分野、人材会社、スーパー 他多数
PR★急な案件でもお任せください。外国人採用支援のプロフェッショナル株式会社UMJ★
弊社は外国人紹介・コンサルティングをメインに行っていますが、その関係で翻訳を請け負う機会が多くあります。
実績としては、大手スーパーや製造工場のマニュアル、飲食業界、機械業界など、種類・業界問わず、対応してまいりました。元原稿に忠実な形での再現をモットーにお客様の要望にお答えいたします!
今まで、お客様には迅速さ・コストパフォーマンスに定評を頂いておりますが、原稿のチェックも念入り丁寧に行いますので、お急ぎの案件でも安心してお任せください。
これまで培った外国人の人脈に基づいて、多様な言語に安く対応することが出来ます。
ぜひ、ご連絡を頂ければ幸いにございます。
実績大手スーパー マニュアル5万字(日→英、中、越)製造工場 オペレーションマニュアル20万字(日→英、越)レストランチェーンメニュー2万字(日→中) 他
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社ユナイテッドマインドジャパン
最低請負料金5000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2019年02月01日21時15分-02月01日21時 Top Home 

社名 株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズ a-ibs.com
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 フランス語 ロシア語 …
分野IT、自動車、特許、産業機械、医療機器、電力、化学、法律、契約書、官公庁、公文書、観光など
PR専任のコーディネータが受注から納品、アフターフォローまで一貫して担当し、責任を持って品質の管理に努めています。スタッフの持つ言語スキルも高く、登録翻訳者は当社の厳しいトライアル(合格率約5%)を合格し、専門分野の第一線で活躍した経歴を持つ人で構成されています。また、大量のマニュアル翻訳では、プロジェクトチームを結成してチーム内の連携を密にとりながら、統一された文書に仕上げる体制を取っています。
実績国内外の大手ハードウェア・ソフトウェアメーカー、自動車・自動車関連メーカー、機械・電機メーカー、医療機器メーカー、電力会社、特許事務所、官公庁など
取引希望特に問いません
最低請負料金10,000円/言語
地域広島県
連絡先電話mail
更新日2019年02月01日10時00分 Top Home 

 
表示件数: 30

[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]