社名 | 株式会社インターブックス | interbooks.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ウクライナ語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字… | |
分野 | 国際、ニュース、IR金融、保険、特許、IT情報通信、医薬、観光、WEBサイト、マーケティング、ポストエディット等 | |
PR | インターブックスの特徴は翻訳・編集・出版という3つの柱です。 翻訳に加えて編集「つくる」と出版「情報を発信する」という特徴があります。 翻訳サービスの国際規格ISO17100と情報セキュリティマネジメントシステムISO27001に準拠した体制で安定した品質管理と情報セキュリティをおこなっています。 近年は海外のお客様やポストエディット関連のお仕事も増え、翻訳者も大幅増強しています。ぜひ弊社のサイトからご登録ください。 大手企業からのリピート多数。 〇登録翻訳者・チェッカー。ネイティブライター随時募集中! | |
実績 | お取引先は国連、アジア開発銀行などの国際機関をはじめ内閣府、外務省、厚生労働省・観光庁・国土交通省・国際協力機構などの官公庁および研究所、大学・学会関連や金融機関、医療メーカー、特許事務所、生保関連、出版社、大手印刷会社など多岐にわたります。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 20,000円以上(初回) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社インターブックスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年04月20日13時22分 | Top Home |
社名 | イニシエイト株式会社 | initiate-world.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体~繁体、内地、香港、台湾) タイ語 インドネシア語 スペイン語(スペイン~中南米) ポルトガル語(ポル… | |
分野 | 全て翻訳いたしております。取扱説明書~仕様書~手順書~据付~安全~メンテナンス~プレゼン~会社案内~製品カタログ~リーフレット~ウェブサイト~各種契約書~MSDS~規格~技術資料~論文~図面~その他 ご連絡いただければ実績の詳細をお送りいたします。ビジネスで発生する各種文書が得意です。機械・電機の取説や各種マニュアルも。 | |
PR | 品質とスピードにフォーカスしています。高品質な翻訳を短納期にてお届けします。1985年創業、2010年に現在の会社設立の老舗です。大手企業~個人様までお取り引きいただいています。ヨーロッパ言語~アジア言語まで100言語以上対応。訳文はネイティブチェック入り。翻訳~プルーフリーディング~クロスチェックまでネイティブが完全対応。各言語DTP・入力、クロスチェックやポストエディット(PE)だけのご依頼も可。そして納品形態は、データ、ウェブサイト、プレゼン、デスクトップアプリ、システムアプリ、iPadアプリ、スマホアプリなど。完成図書バインディングにての納品も可。TRADOS・Microsoft・Adobe全ソフト対応。ウェブサイト制作はインターネット黎明期の20年前から取り扱っています。Facebook~ブログ~ウェブサイトの運営更新もできます。 通訳は、日本国内・海外現地共に通訳者が居ます。海外現地の市場調査も承ります。ボリュウムの大小に関わらずお気軽にご相談ください。開発のみのお仕事も承ります。工業系・PR系が得意です。 | |
実績 | 「分野」に書かせていただいているもの等について全て豊富な実績がございます。[納入先(実績のある代表的なもののみ)]1)自動車組立メーカーおよびその系列メーカー様2)電機メーカーおよびその系列メーカー様3)セラミックスメーカーおよびその系列メーカー様 4)グローバル商社様 5)半導体製造装置(前工程、後工程、検査、など各工程) 6)IT 7)住宅、建設 8)製造業(全般) 9)BtoC 10)EC 、その他 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 愛知県 | |
▶▶ | イニシエイト株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年04月11日11時17分-04月11日15時 | Top Home |
社名 | 有限会社リンガフランカ | lingua-franca.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | IT、機械、自動車、半導体、ビジネス、法務(契約書、訴状など)、マーケティング、医薬、実用書(マンガ技法書、web関連、医療関連ほか) | |
PR | 1998年創業 / 現在26期。 たいていの分野/言語に対応可能です。 どんな案件でも誠心誠意対応いたします。お急ぎの場合は、週末や夜でもやり取り可能です。長年、同業(翻訳会社)やエンドクライアントを問わず多くのお客様から案件をいただいています。機械的に訳すのではなく、お客様やプロジェクトのお役に立てるよう、ご要望に沿って作業いたします。 分量が多い少ない、短納期、処理が特殊・・・などなんでもご相談ください。 | |
実績 | 【産業翻訳】大手電機/機械/自動車メーカー、監査法人、出版社、有名ホテル、法律事務所、複数の国立大学からの案件多数。広告代理店から国内大手企業の会社案内の日英翻訳多数。企業向けのオンラインショッピング(数百万文字の日英翻訳)ほか。 【出版翻訳】グラフィック社のマンガの描き方シリーズやWeb年鑑などの日英翻訳。若返り革命2(日英)【英語教育事業】誰でも必ず英語力がつく勉強を伝授。1回のセミナー参加でそのとおりに独学していただければどなたでも、真の英語力がつきます。延べ数百人が受講。特に英語力の高い英語講師や通訳者から「この方法なら!」との感想をいただいています。 | |
取引希望 | 特に問いません | |
最低請負料金 | 2500円以上 | |
地域 | 千葉県 | |
▶▶ | 有限会社リンガフランカの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年03月07日13時17分 | Top Home |
社名 | エバーグリーントランスレーション株式会社 | eternal-partner.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) ロシア語 ウクライナ語 韓国語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 タガログ語… | |
分野 | インバウンド(観光)、IT、法務、医薬、ビジネス、化学 | |
PR | 特に中国語は協力関係にある現地の翻訳会社によって実績等検証済みの大陸ネイティブをアサインするので、品質には絶対の自信があります。 翻訳以外にもWEB制作会社と緊密な協力体制を取り、WordPress編集等WEB周りの業務にも柔軟に対応しています。 英語版や中国語版ホームページを制作(翻訳)しても集客につながらないのでは、意味がないと思います。 エバーグリーントランスレーションでは、翻訳に加えて、SEO内部対策等を行うことで「より上位表示されやすいホームページ」を制作するサービスもご提供しています。 婚姻証明書、出生証明書、戸籍謄本、パスポートなど自治体・大使館提出文書にも対応しています。 | |
実績 | 自治体、メーカー(自動車、玩具、通信機器、化粧品、医薬品等)、多言語ホームページ翻訳を得意とする | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 埼玉県 | |
▶▶ | エバーグリーントランスレーション株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年03月02日19時40分 | Top Home |
社名 | 株式会社アシーマ | acimacorporation.com |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字)中国語(繁体字) 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 ウクライナ語 スペイン語 … | |
分野 | マーケティングに強みを持つ翻訳会社です。営業や販売促進に関する資料やホームページ、インバウンド資料、ウェブサイトやパンフレットの多言語化、プレスリリース等の広報資料。もちろん、メール等の一般分野や、契約書及びリサーチ資料などのビジネス分野・産業翻訳を得意としております。その他にも、IT、情報通信や経済分野。取材テープおこしやロケ映像翻訳などのテレビ場組制作関連。上場企業の決算発表資料をはじめ各種ローカライズ、ゲーム、アニメなど。戸籍謄本やビザ申請用各証明書(公的文書)もお取り扱いしております。 | |
PR | 今年で創業15周年を迎えました。上場企業や外資系企業などの法人様が、更なる成功をおさめるためのお手伝いを専任営業担当が対応させて頂きます。 投資対効果(費用対効果)の高いサービスの提供と、価格だけではない、価値をとことん感じて頂けるよう、お客様の状況に沿ったご提案をさせて頂きます。 厳しいスキルチェックを通過した国内外の有能な翻訳家と校正者のみを採用(和訳を担当する日本人翻訳家はTOEIC900点以上)しておりプルーフリーディングからクロスチェックまでネイティブが完全対応。案件毎にチーム編成を行うので短納期且つ高品質な翻訳を1か月間の品質保証にてご提供します。 営業担当が企業様の社内規定に沿った各種対応をいたします。社内稟議や発注手続き、支払い手続きにお手間を取らせません。見積書納品書請求書の3点セットをはじめ、御社専用の請求システムへの対応(SAP、AribaNetwork、Tradeshiftなど)。NDA/秘密保持契約書や業務委託契約書への電子サインや電子署名にも対応しております。大学研究者様の科研費にも対応しております。 | |
実績 | 外資系企業、上場企業、テレビ局、テレビ番組制作会社から、官公庁や大学に至るまで幅広い実績がございます。詳しくは、弊社会社概要ページをご参照ください。 | |
取引希望 | 皆様からのお問合せをお待ちしております。 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 最低請負料金があります。英語・中国語・韓国語:7500円、その他言語はお問合せください。 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社アシーマの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年01月30日18時01分 | Top Home |
社名 | Uptempo Global Inc. | uptempo-global.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ドイツ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 … | |
分野 | 法律・医学・技術・ITなどの専門分野。商業・マーケティング・観光などのビジネス分野。ゲーム・コンテンツなどの専門分野翻訳全般。 | |
PR | 弊社は、翻訳サービスだけでなく、ネイティブスピーカーによるLQA(言語品質保証)、多言語DTP、技術編集などの幅広いサービスを提供する専門LSP(言葉に関する品質管理)企業です。 最終提出ファイルの作成時にはQAを活用し、一貫性、数字、変数、タグレビューを実行します。 コンテンツ分野の翻訳の場合には、コンテンツに関する専門知識や対象文化と言語に合わせローカライズを行います。常にお客様の意図とニーズを正確に把握するとともに、現地の顧客の目線に立って考えていきます。 | |
実績 | ゲームの翻訳及びローカライズ(韓国語→インドネシア語)・商品紹介及びマニュアル翻訳(英語→ヨーロッパ語)・ブロックチェーン及びIT分野の翻訳(韓国語→日本語)・その他の分野全体(韓国語→英語及び英語→韓国語) | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | ご相談をお待ちしております。円以上 | |
地域 | 韓国 | |
▶▶ | Uptempo Global Inc.の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2023年01月09日21時34分 | Top Home |
社名 | 合同会社 横濱翻訳アシスト | yokohon.net |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 一般/ビジネス翻訳、法律・契約書翻訳、IT・通信翻訳、機械・マニュアル翻訳、観光翻訳、工業技術、飲食店メニュー | |
PR | 横濱翻訳アシストは、納品までに生じる翻訳に付随した様々な作業をお手伝いする翻訳者/翻訳会社のためのアシスタント会社として誕生いたしました。 当社スタッフの経験とノウハウを生かし、お客様のニーズに応えられるよう、効率的な生産体制が確立されています。翻訳作業はもちろんのこと、「文字おこし+PPTレイアウト+クロスチェック」、「改訂訳の新規翻訳箇所の割り出し」、「図表のナンバリング」、繁忙期で社内の人手が足りない、時間がなくて対応できない時などは、是非お声をかけてください。必要な作業をご指定いただけましたら、各業務の専門スタッフが迅速かつ丁寧に多様な業務に対応いたします。 お困りのことがありましたら、何でもお気軽にご相談ください。 | |
実績 | 実績:インバウンド関連(多言語)、ビジネスプレゼン資料、ソフトウェアユーザーインターフェースとマニュアル、機械取扱説明書、契約書、飲食店メニュー、証明書翻訳。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 4000円以上 | |
地域 | 神奈川県 | |
▶▶ | 合同会社 横濱翻訳アシストの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年12月21日19時20分-12月21日19時 | Top Home |
社名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | atene-s.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語 広東語 モンゴル語 韓国語 ウクライナ語 ロシア語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 フラン… | |
分野 | 技術翻訳マニュアル取説 情報通信IT 特許知財 契約書法律 自動車機械 医療医薬品 治験臨床試験 学術論文 公的文書各種証明書 映像字幕吹替 映像翻訳テープ起こし翻訳・通訳人材派遣等 | |
PR | 創業26年目 主要言語をはじめ、希少言語(クルド語スワヒリ語など)まで、世界各国言語の映像・音声・テキスト翻訳・通訳・テープ起こし・ロケ通訳・街頭インタビュー通訳・取材通訳・リサーチ・映像画像使用許諾等承ります。これまでに50言語以上の取扱実績があります。上記言語以外にも対応できる場合がありますので、お気軽にお問い合わせ下さい。 ※通訳者手配は最短当日可能です。 ※テープ起こしは対象言語を母国語とするライターが担当します。 | |
実績 | 官公庁や放送局 制作会社 出版社 国際協力機構 法律事務所その他民間企業多数 | |
取引希望 | 官公庁、テレビ局、テレビ番組制作会社、大学 研究機関、企業等(法人のみ) | ![]() |
最低請負料金 | 特に制限無し | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社アテネ総合翻訳事務所の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年11月26日13時58分-12月17日15時 | Top Home |
社名 | 株式会社ブリッジリンク | bridgelink.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 クメール語 ミャンマー語 フラン… | |
分野 | 契約書*マニュアル*取扱説明書*取説*ホームページ*ウェブサイト*法律*訴訟*訴状*財務*金融*IR*招集通知*決算短信*有価証券報告書*ディスクロージャー*情報通信*機械*建築*建設*土木*エネルギー*発電*原子力*IT*AI*半導体*環境*軍備*軍事*防衛*自衛隊*治安*航空機*宇宙*船舶*海事*鉄道*自動車*技術文書*広告*パンフレット*広報*規程*規程*就業規則*賃金規則*金融*経済*医学*医療*観光*インバウンド*歴史*外交*時事 | |
PR | ●ブリッジリンクは満足をお届けする翻訳会社です。 ●さまざまな翻訳ニーズに弾力的にお応えをする「ワンストップ翻訳」会社です。●御社独自の用語や表現方法などに対応した「実務でそのまま使える最適な翻訳」をご希望のフォーマットでお届け。●IT、金融、法律、医療・医薬分野などさまざまな専門バックグラウンドを有する翻訳者を多数擁し、リーゾナブルな価格で翻訳をご提供。●翻訳者は大半が翻訳経験10年以上のプロフェッショナル。原則、日本語への翻訳は日本人翻訳者が、外国語への翻訳はネイティブ翻訳者が担当します。●ご希望により、NDAの締結や翻訳証明書の発行も対応いたします。●お見積もりは全て無料です。翻訳に関するご相談はなんなりとご連絡ください。あらゆるビジネス翻訳・技術翻訳サービスに対応します。 | |
実績 | 政府機関 金融機関 法律事務所 研究所 自動車メーカーや産業機械や精密機械他のメーカー ゼネコン 通信会社 ソフトウェア会社 新聞社 テレビ放送会社 出版会社 印刷会社 製薬会社や病院など多数 | |
取引希望 | 官公庁 企業 団体 大学 研究機関 個人 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 分野、言語により異なりますので詳細はご照会ください。 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社ブリッジリンクの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年08月01日15時49分 | Top Home |
社名 | 日本コンベンションサービス株式会社 | convention.co.jp/lp/translator_staffing |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 翻訳者派遣・映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)・IT・金融財務・CSR・IR・契約書・医薬製薬・広報PR・国際会議 | |
PR | JCS(日本コンベンションサービス)は、国内トップクラスの翻訳者が在籍。 IT、金融、製薬分野などのビジネス翻訳に長けた翻訳者も多く、質が高い翻訳サービスを提供しています。 経験豊富な翻訳スタッフを貴社に派遣することで高精度な翻訳を実現します。 常に一定の翻訳量がある場合は常駐スタッフの派遣を、一時的に翻訳量が増える場合は弊社翻訳部でスポットで対応するなど、お客様のご要望に応じた最適なご提案をさせていただきますので、お気軽にお問合せください | |
実績 | IT企業、金融企業、製薬企業、ゲーム会社など1000社以上 | |
取引希望 | 特に問いません。 | ![]() |
最低請負料金 | 特になし | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 日本コンベンションサービス株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年07月20日16時41分-07月20日16時 | Top Home |
社名 | 株式会社高電社 | kodensha.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 飲食、IT、法律、契約、特許、機械、ビジネス用語一般、スポーツ、アパレル ★その他多数お取り扱いいたします。 | |
PR | 33年の歴史を有する自動翻訳技術の国内最大手、高電社グループ ★人力翻訳サービス★ ターゲット言語のネイティブが一次翻訳し、その後、ネイティブor日本人によるWチェック体制。複数回のチェックを経て、よりターゲット言語文化に適した翻訳精度を担保します。★通訳サービス★ 主要9言語(日英中(北京・標準台湾・香港広東)韓仏独伊西葡)に対応しています。特殊言語は別途ご相談ください。外国語⇔外国語も可能です。同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳からお選びいただけます。 | |
実績 | ヤフー株式会社、株式会社電通、株式会社朝日新聞社、LVMHグループ、法務省・経産省をはじめとする各省庁、全国教育機関、その他多数 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 5,000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社高電社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年05月30日15時22分 | Top Home |
社名 | 株式会社レゴリス | regolith-dtp.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 観光・会社案内等の各種パンフレット/リーフレット、CSRレポート/統合報告書等の株主・投資家向け情報誌、メーカー様の取扱説明書やWebサイトのDTP編集 | |
PR | 弊社はインバウンド・アウトバウンド向けのDTPを得意とした制作会社です。2016年に創業し、2021年6月に法人化しました。 関東・関西の翻訳会社様を中心にローカライズ業務を行なっております。 Illustrator・Photoshop・InDesign・Dreamweaver等のAdobeソフトのオペレーションは熟知していますしWordやExcelといったOfficeソフトも専任のスタッフが対応しています。 作業環境は、2022.2現在 次の通りです。 PC:iMac(3台)・MacBook Pro(1台)・Windows(2台) フォント: モリサワパスポート・DynaFontをはじめとした様々なフォント | |
実績 | 観光ガイドブック・マップ、リーフレット・パンフレット(官公庁系・ホテル・大学・会社案内・CSR 等)、製品カタログ、取扱説明書、展示会の案内、広報誌、Webサイト等 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 1000円以上 | |
地域 | 広島県 | |
▶▶ | 株式会社レゴリスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2022年02月08日14時59分 | Top Home |
社名 | Synergy Focus Pte Ltd | synergy-focus.com/ja |
---|---|---|
言語 | 主に英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 マレー語 ベトナム語など… | |
分野 | プレゼン資料、経営会議資料、社内規定、契約書、社内トレーニング資料、技術文書、出版物、Web サイトやオンラインマニュアルなどビジネス全般、およびビザ申請書類や会社登録などを目的とした政府機関への提出書類(翻訳証明つき) | |
PR | お問い合わせは日本語で。翻訳業界で20年以上の経験を有する日本人コーディネータ(シンガポール在住15年以上)が対応いたします。 シナジーフォーカスは、2003年からシンガポールを拠点に、シンガポールおよび東南アジア諸国での事業に必要な翻訳・通訳サービスを提供しています。法人の設立に必要な書類から、各種契約書、マーケティングにかかわる翻訳まで幅広く対応しています。 品質とスピードを最適化した競争力のある価格を提供しており、日本やアメリカの世界的企業からのご依頼は全体の20%以上を占めます。 当社のコーディネータ/チェッカーを含め、80%以上の翻訳者・通訳者がそれぞれの専門分野で10年以上の実績を有するベテランです。 | |
実績 | 経営:基本定款、決算資料、IR情報、事業計画、社内規則、CSRに関する資料、環境レポートなど。契約:業務委託契約書、 守秘義務契約書、賃貸契約書など。製品・サービス:ユーザーマニュアル、ウェブサイトのコンテンツなど。研究調査報告:産業動向レポート、政府の政策、デューデリジェンス調査報告書など。 | |
取引希望 | 特に問いません。 | |
最低請負料金 | 90シンガポールドル(場合によります。お問い合わせください。) | |
地域 | アジア | |
▶▶ | Synergy Focus Pte Ltdの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年11月05日14時28分 | Top Home |
社名 | Lingua Technologies International Pte Ltd | translationsingapore.com/jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | あらゆる分野に対応いたします。 | |
PR | 国際都市シンガポールを拠点として25年以上にわたって、世界各国のお客様にトップレベルの翻訳サービスを提供いたしております。日本拠点である、リンガ テクノロジーズ ジャパンは、日本のお客様の身近でシンガポール拠点の優れた翻訳およびローカライズサービスを提供いたします。 リンガ テクノロジーズ ジャパンの特長: * 英語ネイティブのシンガポールのチームによる、翻訳サービス国際規格ISO17100に準拠した、一貫性のある翻訳プロセスで高品質な信頼できる翻訳サービスを提供 * 世界中の優秀なネイティブ翻訳者のリソースと最先端の翻訳ツールを統合して、将来に活かせる翻訳メモリを作成および管理して、翻訳コストを削減 | |
実績 | HITACH Johnson&Johnson FUJITEC McDonald's motrola OMRON PFZER PORSCHE PORSCHE SIEMENS SKF YOKOGAWA ZEISS Mc Graw Hill | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | アジア | |
▶▶ | Lingua Technologies International Pte Ltdの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年08月26日11時55分 | Top Home |
社名 | 安睿杰翻译(上海)有限公司 | arjtrans.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字… | |
分野 | 游戏 小说 漫画 等 | |
PR | 安睿杰翻译成立于2013年中国上海,提供国际化语言服务一站式解决方案。从游戏汉化萌芽,正逐步深耕游戏出海。主要服务类型包括游戏本地化翻译,配音,测试,客服,美术。 游戏本地化流程 熟悉产品,包括世界观的掌握玩法及角色的熟悉以及游戏风格的了解等; 制定计划然后项目执行(文件分析及预处理Style guide/Glossary制作TEP 执行)配音 ;本地化测试(功能性测试及内容测试);交付以及反馈机制(客户反馈修正建议再次提交直到双方都确认接受) | |
実績 | 《勇者竞技场》《无尽战车》《Disorder》《风云岛》《猎魂觉醒》《阴阳师》《碧蓝线《权利与纷争》《消消乐类型游戏》《Billionaire’s Darling》《崩坏》《Crysis2》《Mass effect 2》《梦幻模拟战》《仙境传说RO》《舰无虚发》《Capital Tycoon》《奇迹暖暖》《文明觉醒》《御灵师》《风之大陆》《刺客天下》等 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 中国 | |
▶▶ | 安睿杰翻译(上海)有限公司の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年08月05日16時47分 | Top Home |
社名 | ノーヴァネクサス株式会社 | novanexus.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 金融、法律、IT、工業、医薬、その他ビジネス分野、ゲーム、アプリなど | |
PR | 「外国語や外国語人材を扱うお客様企業の一部門のような立ち位置で、翻訳、通訳、多言語人材その他”言語まわり”に関するお悩み事やお困り事に対応、そのソリューション検討ステージからお手伝いさせていただく」という、「顧客サポート(CS)に重きを置いたグローバルビジネス支援サービス」を提供しています。「言語のプロフェッショナルが集う専門商社」として、「お客様の国際化と海外対応」を強力にバックアップします。ノーヴァネクサス株式会社の翻訳サービス、校閲・校正サービス、通訳サービス、外国語人材サービスのご利用は、御社と御社のお客様に5つのメリットをもたらします。 1)品質の心配をせずに済む(文章の好みという曖昧な評価基準にも、徹底した修正対応で臨みます) 2)見積金額が変わったり、納期遅れといった数字の心配をせずに済む 3)「他にもっと良い方法があるのではないか?」という心配をせずに済む 4)対応スピードの遅さにイライラせずに済む 5)営業時間や納期、原稿の差し替えや少量対応などへの杓子定規で消極的な対応にがっかりせずに済む | |
実績 | 酒類製造販売会社様(プレゼン資料)、海外人材派遣会社様(法規制条文)、ホームページ制作会社様(英語、韓国語HP)、欧州進出コンサルティング会社様(現在事項全部証明書)、医療材料購買支援会社様(機密保持契約書)、ゲームコンテンツ制作会社様(誓約書)、行政書士事務所様(施工手順書)、知的財産事務所様(裁判判例)、海外リサーチサービス会社様(調査報告書)、社会保険労務士事務所様(委任契約書)など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | ノーヴァネクサス株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年07月13日09時38分 | Top Home |
社名 | 武漢訳満天下科技有限会社 | 1sj.tv |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 … | |
分野 | 映像、IT、医療、金融、法律などを幅広く取り扱っております。 | |
PR | 弊社(武漢訳満天下科技有限会社)は2017年4月に設立され、言語パートナー登録者数2万人以上、対応可能言語20言語以上。 中国国内最大のファンサブチームが前身の本社は、豊かな映像翻訳・製作経験を活かし、15年間、世界中の愛好者たちに親しまれてきました。 翻訳者が気持ちよく働けるパートナー関係を目指して取り組んでおり、培ったノウハウと独自開発の映像翻訳ツール・プロジェクトサポートツールにより、「AI+人工校閲」の製作スタイルを実現しました。 低価格、高品質な翻訳をより短い期間でお届けすることが可能です。 ドキュメンタリー、エンターテインメント、科学、ゲームなど、専門性の高い分野にて、実績を残しております。 | |
実績 | 弊社は2017年に設立以来、央視網(CCTV)、Baidu、iQIYI、アリババ・ピクチャーズ、マンゴーTV、アマゾンなど、300以上の企業に言語サービスの長期提供、提携関係を結んでおります。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 中国 | |
▶▶ | 武漢訳満天下科技有限会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年07月09日18時52分 | Top Home |
社名 | 株式会社十印(とおいん) | to-in.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁… | |
分野 | 金融、医学 医学書、論文、医薬、医療機器、ビジネス一般 | |
PR | ドキュメントの書き起こしから多言語化、コンテンツの一元管理などグローバル企業のドキュメンテーションを包括的にサポートしています。希少言語含めて42カ国語に対応、IT,金融、ビジネス、半導体、医療・医薬とそれぞれの専門分野に特化した翻訳者を合計3000名以上そろえ、お客様のニーズに合わせたご提案をしています。 近年大きく進歩したの機械翻訳ですが、1990年代より研究プロジェクトに関わり、いち早く翻訳フローに取り入れ、お客様の要望に合わせて使用しています。 まずはご相談ください。 | |
実績 | 国内、海外の大手ソフトウェア会社様、大手製薬会社など。マニュアル、ヘルプ、UI、治験関連文書その他 | |
取引希望 | 法人・官公庁のみ(個人は不可) | ![]() |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社十印(とおいん)の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年05月31日14時10分 | Top Home |
社名 | 株式会社Aプラス | honyaku-aplus.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁… | |
分野 | 一般・ビジネス文書、契約書・公的文書、IT関連、ウエブサイト、財務報告書、マニュアル、機械工学、電気工学電子工学、論文、出版など | |
PR | <高品質な翻訳> 20年以上の実績を誇る弊社は、世界中から優秀な人材をリクルートし、ネイティブ品質の翻訳をお客様にお届けしています。登録翻訳者は全言語合計で100名以上に上ります。すべての納品原稿の推敲、校正を行い、品質を管理しております。 <格安な料金でご提供> 専門性の高い分野も同料金で格安に提供しています。継続でご利用の場合は、特別割引を考慮いたします。また、Tradosの使用により、コストを削減できる場合もありますのでご相談ください。 <各種言語に対応> 英語以外にも、中国・韓国語、ヨーロッパ系言語などの実績があります。 | |
実績 | 各種メーカー(精密機器・家電・食品など)、ウェブ制作会社、出版社(書籍・分冊百科)、法律事務所、大学、翻訳会社(下請けとして)など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 神奈川県 | |
▶▶ | 株式会社Aプラスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2021年05月28日13時13分 | Top Home |
社名 | 合同会社 みずトランスコーポレーション | mizu-trans.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タ… | |
分野 | 日本語⇔英語の技術翻訳や監査・視察・会議通訳を専門とする会社です。ヘルメットや作業服を着るモノづくりの現場通訳や工業系・製造系の翻訳を最も得意としています。工業・機械系の翻訳については、まず弊社へお気軽にお問い合わせください。 | |
PR | 「正確に・誠実に・公平に・迅速に」をモットーとしています。会社設立まで16年間フリーランスで数々の通訳・翻訳、国際会議運営、通訳ガイドに関わる中で、競泳やゴルフで鍛えた体力と、日本人的細やかな心配りにご定評いただいています。 当社は、単発や発生ベースでの文書翻訳や電話やZOOMを使った通訳などにもきめ細やかに対応させていただきますし、国際結婚手続きなどに伴う各種公文書や証明書、遺産や契約書、履歴書の翻訳など個人様からのご依頼もお受けしております。まずはお気軽にお問い合わせください。 弊社は翻訳内容と納期から、案件ごとにお見積りする形を取らせていただいております。英語と日本語の翻訳は下記を基準に、また英語以外の言語は別途お見積りします。 | |
実績 | 福岡県庁や九州域内の市町村役場や九州内の各国領事館はじめ国立大学、テレビ局、大手食品会社数社、海外の機械メーカー等から長年お仕事のご依頼をいただいています。個人からはビザ申請用の翻訳証明書付き文書、生命保険や遺産受取関係の文書も対応経験があります。 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 福岡県 | |
▶▶ | 合同会社 みずトランスコーポレーションの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年09月13日18時50分 | Top Home |
社名 | 株式会社Scientific Language | scientific-language.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 ポルトガル語 ロシア語 タイ語、ベトナム語、インドネ… | |
分野 | 学術論文、謄本、証明書、契約書、技術マニュアル | |
PR | 官公庁や大学・研究所から民間企業・個人まで、幅広いお客様に、専門性と品質を重視した翻訳サービスをご提供いたします。 学術論文や技術マニュアル、契約書や証明書など専門的な知識を必要とする翻訳において、専門的なバックグラウンドを持つ経験豊かな翻訳者が原文の内容を高い精度でとらえ、ご利用目的に沿った翻訳原稿を仕上げます。 研究学園都市・つくばで25年以上の実績を積み重ねてきた、安心と信頼の翻訳サービスです。 またご予算や納期に応じて、複数の翻訳プラン(通常工程の「翻訳」/工程を一部省略した「ドラフト翻訳」/「AI翻訳」)をご用意しております。 | |
実績 | 大学、研究所、官公庁、個人 | |
取引希望 | 特になし 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 日本語→英語翻訳の場合:6,400円(税別) | |
地域 | 茨城県 | |
▶▶ | 株式会社Scientific Languageの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年09月08日18時10分 | Top Home |
社名 | Asialocalize | asialocalize.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字… | |
分野 | Legal, healthcare,financial, automotive | |
PR | 起業家のグループは、極東での市場の成長を求める世界中のグローバル多国籍ブランドにローカリゼーションサービスを提供することにより、アジアの市場の需要を満たすために「AsiaLocalize」を作成しました。 「グローバルコミュニケーションを強化する」ことと、文化や言語の壁を取り除くこと。 AsiaLocalizeはアジアの中心部に拠点を置き、マレーシアと日本にオフィスを持つ革新的で急成長中の言語サービスプロバイダーです。私たちは、一般的で珍しいアジア言語での包括的な翻訳およびローカリゼーションサービスの提供に専念するワンストップショップです。 | |
実績 | Document translation, editing and proofreading, back Translation, multimedia Localization | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | アジア | |
▶▶ | Asialocalizeの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年08月17日18時10分 | Top Home |
社名 | OMGムーブメント合同会社 | omg-mvt.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 一般(ビジネス-政治-経済) やコンピューターやネットワークエレクトロニクスや化学*食品*新素材*バイオテクノロジー 法務*会計*財務*貿易や金融*証券やエネルギー*環境や広告*マーケティングや特許や建築*土木*インフラや農業*畜産*水産業*自然科学やエンターテイメント | |
PR | 多言語による最高の産業翻訳をご提供するために専門用語など使用する用語を十分に吟味し、各分野に精通したスタッフが翻訳するとともに、オリジナルの用途を考慮して翻訳後のレイアウトも行います。 ・言語別に専門分野に特化した登録翻訳家による産業翻訳を行います。 ・アテンド・会議・展示会・商談・イベントなど、あらゆる場面の通訳を行います。 ・多言語による会議や商談の録音をテープ起こしを行います。 是非、あなたのグローバルビジネスを翻訳と通訳でお手伝いさせてください。 | |
実績 | 官公庁、地方自治体、通信、鉄工業、重機、金融機関、製造メーカー、医療、IT、食品、広告業、旅行業など幅広い業種 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 4000円円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | OMGムーブメント合同会社 の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年08月06日16時13分 | Top Home |
社名 | LOGOSエンタープライズ株式会社 | logos-enterprise.com |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | 一般(ビジネス-政治-経済) やコンピューターやネットワークエレクトロニクスや化学*食品*新素材*バイオテクノロジー 法務*会計*財務*貿易や金融*証券やエネルギー*環境や広告*マーケティングや特許や建築*土木*インフラや農業*畜産*水産業*自然科学やエンターテイメント | |
PR | 多言語による最高の産業翻訳をご提供するために専門用語など使用する用語を十分に吟味し、各分野に精通したスタッフが翻訳するとともに、オリジナルの用途を考慮して翻訳後のレイアウトも行います。 ・言語別に専門分野に特化した登録翻訳家による産業翻訳を行います。 ・アテンド・会議・展示会・商談・イベントなど、あらゆる場面の通訳を行います。 ・多言語による会議や商談の録音をテープ起こしを行います。 是非、あなたのグローバルビジネスを翻訳と通訳でお手伝いさせてください。 | |
実績 | 官公庁、地方自治体、通信、鉄工業、重機、金融機関、製造メーカー、医療、IT、食品、広告業、旅行業など幅広い業種 | |
取引希望 | 法人・官公庁および個人様 | ![]() |
最低請負料金 | 4000円 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | LOGOSエンタープライズ株式会社の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年08月06日15時49分-08月06日15時 | Top Home |
社名 | 株式会社ジェスコ | e-jesco.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 フランス語 ドイツ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 インドネシア語 タイ語 など… | |
分野 | 工業技術、医学・薬学、契約書、インバウンド、証明書(戸籍謄本、抄本、通帳など)、ホテル・観光、コピーライトなど | |
PR | 半世紀以上の実績を誇る1966年設立の名実ともに老舗の翻訳会社。 マニュアル、工業技術、医学・薬学、契約書、インバウンド、ホテル・観光、戸籍謄本などの証明書の翻訳から一般文書まで幅広く対応させて頂いております。 老舗ではありますがホームページ、ブログ、Twitter、YouTube、 Instagramでも情報を発信しております。 新型コロナウィルスによる緊急事態宣言以来、リモートワーク体制実施中、今後完全移行の可能性も大です。 | |
実績 | 東京、大阪の大手電子機器、家電メーカーなど。個人の方は証明書(戸籍謄本、抄本、受理書、通帳、住民票など)。 | |
取引希望 | 特に問いません | ![]() |
最低請負料金 | 5000円以上 | |
地域 | 大阪府 | |
▶▶ | 株式会社ジェスコの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年07月07日12時23分 | Top Home |
社名 | ピンピンバー株式会社(Pinpinbar Inc.) | pinpinbar.io |
---|---|---|
言語 | 英語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、スウェーデン語、オランダ語、中国語(簡体字)… | |
分野 | IT関連文章、ビジネス関連文章、学術論文、映像・テレビ分野 | |
PR | 日、米、アジアのテック系ベンチャーでのビジネモデルに精通し、豊富な経験・実績を持つ翻訳チームが技術系ドキュメントを中心に数多くの翻訳を手掛けています。 ・幅広い知識を有する経験豊富な翻訳者:経験豊富で深い知識、専門性を有するベテラン翻訳者が多数登録しています。 ・読み手目線での文章作成:ネイティブスタッフによるチェックの工程を入れ、社内文章、広報文章やプレゼンテーションなど読み手に合わせた文章を作成します。 ・DTP/レイアウト編集文字起こしや字幕にも対応:フォント調整、複雑な画像や図表を含むレイアウト編集や印刷物の入稿、タイムコードを含む音声起こしや字幕ファイルの作成など、翻訳された文章をお客様が使いやすい形に加工します。 | |
実績 | 官公庁、大学機関、テレビ局、制作会社、法律事務所、NPO法人、メーカーなど。同業者さまとのお取引もさせていただいております。 | |
取引希望 | 特に問いません | ![]() |
最低請負料金 | 25000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | ピンピンバー株式会社(Pinpinbar Inc.)の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年05月09日13時59分-05月11日11時 | Top Home |
社名 | 有限会社ラビット翻訳 | rabbitlanguage.com |
---|---|---|
言語 | 英語 韓国語 タイ語 ミャンマー語 | |
分野 | 一般資料、個人の公的書類や証明書、説明書や図面など工場で使用する書類、契約や会議資料などビジネス文書、ITから仏教にわたる専門文書 | |
PR | ●タイ語なら、お任せください。翻訳サービス、通訳サービス、タイ語オンラインコース。 ●ラビットは、タイに位置するワンストップサービスの翻訳会社です。特に得意な分野は日本語・英語・タイ語に関する仕事です。迅速に対応し、お手頃な価格で安心なサービスをご提供しております。緊急な場合、10年以上の経験を持つ翻訳チームで24時間以内に翻訳を提供することが可能です。お見積もりは、無料で6時間以内にお送りいたします。 ●客様の元へ提供する翻訳が高質なものであると確信するために、各翻訳はネイティブの方による厳密なチェックが行われております。翻訳の提供後、必要な場合には、お客様がその翻訳がご利用できるまで訂正させていただくというアフターサービスがあります。 | |
実績 | 10年以上の経験をもつタイ人の翻訳家チーム ●タイにあるBongkoch出版社で40冊近くの漫画の翻訳(日本語⇒タイ語) ●WeLearn出版社や泰日経済技術振興協会の出版社で『ユダヤ人大富豪の教え』、『40歳を過ぎたら仕事は「半分」捨てなさい』、『シンプルに考える』など数多くのポケット・ブックの翻訳(日本語⇒タイ語) | |
取引希望 | 特に問いません | ![]() |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | アジア | |
▶▶ | 有限会社ラビット翻訳の詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020年01月10日21時36分-01月10日22時 | Top Home |
社名 | 株式会社ZAWAZ | zawaz.co.jp/?lang=ja |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | UI翻訳、ゲームローカライズ、局入り・在宅映像翻訳・リサーチ、映像起こし、映像・画像の使用許諾、テレピック通訳、街頭・取材インタビュー通訳、電話やメールでの交渉など | |
PR | テレビ局や海外の大手企業からの依頼が多い、お手頃な料金で様々なサービスを提供する通訳会社です。 英語やスペイン語、中国語はもちろん、70以上の言語に対応します。大手企業からもリピート多数。 24時間365日プロの翻訳者に発注可能。オンサイト通訳者は最短で当日手配可能。お客様のニーズに合った正確な通訳・翻訳、納期厳守と迅速でフレキシブルな対応に定評を頂いております。 まずはお気軽にご相談ください。 よろしくお願いいたします。 | |
実績 | テレビ局、大使館、制作会社、大手IT企業、その他多数 | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | ![]() |
最低請負料金 | 特に制限無し(少額からでも可) | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社ZAWAZの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2020-2022年09月04日19時12分-09月04日23時 | Top Home |
社名 | 株式会社アイコス | icos.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 中国語(繁体字・簡体字) 韓国語 ミャンマー語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 ラオス語 スペイン語 フランス… | |
分野 | 一般ビジネス文書 / IT・電気通信・ネットワーク等の技術文書 / 金融・法務等の専門文書(契約書) | |
PR | 翻訳ではIT・電気通信・ネットワーク・エレクトロニクス・金融・財務・会計・法務・マーケティングやファッション関係など様々な分野の翻訳を行っています。業界特有の用語への対応はもちろん、需要期に合わせて翻訳者を確保するなど、これまでの経験と実績からプロフェッショナルな翻訳サービスを提供します。 また編集やWebデザイン/コーディング・印刷製本・マルチメディアオーサリングなどの周辺分野も手がけており制作から物流に至るまでのワンストップサービスを提供いたします。 | |
実績 | 日系、外資系の大手IT系・金融機関、事業会社など(守秘義務により具体名は差し控えさせてください)。WEBページ多言語化対応も多く請け負っております。 | |
取引希望 | 特に問いません | ![]() |
最低請負料金 | 分野言語により異なるため、お問い合わせください | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社アイコスの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年10月16日15時01分 | Top Home |
社名 | 株式会社ラテックス・インターナショナル | latex.co.jp |
---|---|---|
言語 | 英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)… | |
分野 | IT、自動車、機械、化学、医薬・医療機器、法律・契約書、ファッション、スポーツ、観光 ほか | |
PR | 弊社では、専門用語の的確な翻訳に対応するため、さまざまな専門分野に精通した600名以上のスタッフを擁し、正確な翻訳はもちろんのこと、よりわかりやすく、さまざまな業界の翻訳ニーズにお応えいたします。 お客様独自の用語や表現方法などに対応し、言語が背景に持つ文化・教育・宗教などを踏まえ、「生きた言葉」「お客様のお役に立てるドキュメント」のご提供を心掛けています。 翻訳作業のほか、DTP編集やWEBへの加工、マニュアル制作、テキスト起こし、通訳人材派遣などのニーズにも対応いたします。 お気軽にご相談ください。 | |
実績 | 国内企業、外資系企業などのメーカー、商社、独立行政法人、社団法人、官公庁、各研究機関、広告代理店、印刷会社、出版社、弁護士事務所など | |
取引希望 | 特に問いません 同業他社の下請けもします | |
最低請負料金 | 4000円以上 | |
地域 | 東京都 | |
▶▶ | 株式会社ラテックス・インターナショナルの詳細情報・問い合わせ | |
更新日 | 2019年10月07日14時57分-10月09日10時 | Top Home |
[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]