グローバルローカライズ企業がプロジェクトマネージャー正社員募集中(東京)

中国語(簡体字)翻訳会社 (法人)

[ ホーム ] 登 録

社名ブルージャパン株式会社 www.bluejapan2.co.jp
言語中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語
分野旅行パンフ、経済、歴史記事、機械、材料関連、コンピューター、IT関連、漫画
PR翻訳者は中国人で日本在住経験7年。豊富な経験をもっており日本の情勢や日本文化も熟知して翻訳実績も多数あります。翻訳経験15年以上。会社方針として(1)納品期日遵守(2)スピード(3)正確さをモットーとしています。
また日本人とのダブルチェック体制も確立しており高品質を誇っています。価格的にも柔軟性をもちあわせており低価格にて提供できます。旅行関連の翻訳は多くやっており得意分野となっています。中国語は簡体字繫体字とも可能です。
実績旅行パンフ・漫画・パンフレット等
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2017年02月19日16時23分-19日20時15分 Top Home 

社名遼洋ジャパン株式会社 www.ryouyou-japan.co.jp
言語中国語(簡体字) 中国語(繁体字)韓国語 中国語繁体字(台湾)…
分野食品、レストラン、一般機械、工作機械及び精密機械分野や電気医薬薬品の取り扱い翻訳またマーケティング分野やビジネス全般の翻訳観光漫画等と幅広く取り扱っています。
PR中国語簡体字、繁体字翻訳の専門会社。とにかく安い。柔軟に対応可能。
日本語から中国語並びに中国語から日本語の翻訳を専門にしています。スピードと高品質をモットーとし、かつ低料金にてご提供させていただきます。
担当者には日本在住12年の中国人が在籍しており、翻訳経験も20年と有能なスタッフを配しています。また韓国語も可能です。まず、お問い合わせメールをいただいた後に見積書を送信させていただきます。その際に納期と振込み方法をお送りします。柔軟な対応をいたしますのでよろしくお願いいたします。2回目以降のリピーター依頼企業様には、最大20%までの割引をさせていただきます。翻訳量により料金を割り引きさせていただきます。
実績食品業種・中華レストラン・日本語学校・ 商社貿易契約書・カタログ・化学機械・医療関連業種・電子関連業種・人材派遣会社・旅行会社・建築会社・電気機械系専門書・漫画関連
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします遼洋ジャパン株式会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2017年02月19日15時48分 Top Home 

社名株式会社インターブックス www.interbooks.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野バイオ・化学・機械などの技術分野における特許翻訳、国際政治経済、IR翻訳、金融保険、環境エネルギー、IT情報通信、医薬関連、マニュアル、電子コミック
PRインターブックスの特徴は翻訳・編集・出版という3つの柱です。翻訳に加えて編集「つくる」と出版「情報を発信する」という特徴があります。
雑誌の編集から学術報告書の出版に至るまで、翻訳者、ライター、校正、校閲、デザイナーなどのエキスパート達が、お客様の利益を最大限に考え、最適なコストパフォーマンスでクオリティの高い作品を創り出すことが可能です。
実績お取引先は国連大学、アジア開発銀行などの国際機関をはじめ内閣府、外務省、国際協力機構などの官公庁および研究所、大学・学会関連や金融機関、医療メーカー、特許事務所、生保関連、出版社など多岐にわたります。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社インターブックス
最低請負料金15000円以上(個人の場合)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2017年02月14日21時43分-14日21時49分 Top Home 

社名株式会社リンクトランス・サイマル www.simul.co.jp/corporate/lts/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)
分野【ファスト】ビジネス関連の文書全般(政治経済、金融証券、財務会計、情報通信IT、法律、自動車機械、マニュアル等)【メディカル】医療・医薬関連の文書全般(非臨床関連文書、治験関連文書、新薬承認申請、市販後調査レポート、JCI認証審査関連文書等)
PRリンクトランス・サイマルはリーズナブルな価格のファスト翻訳と、医薬・医療に特化したメディカル翻訳を中心に、様々な翻訳関連サービスを提供しています。信頼されるビジネスパートナーとして、お客様のグローバル化と事業の発展に貢献します。
●ファスト: 社内外の日々のコミュニケーション活動で発生する翻訳ニーズにお応えするサービスです。価格を抑えた高いコストパフォーマンスの翻訳サービスをご提供します。
●メディカル: 医療・医薬に関するあらゆる翻訳ニーズにお応えします。
実績企業及び官公庁、大学など多数
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)
最低請負料金日英6,000円、英日4,000円円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2017年02月14日17時08分 Top Home 

社名有限会社デフトインターナショナル www.honyakugaisha.com/
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ポルトガル語 ロシア語 イタリア語…
分野法律・医療・経済・工業・建築・エンターテイメント・ITコンピューター関連・ローカライズ・マニュアル・広告・ホームページ・論文その他
PR30ヶ国語以上の言語で各分野の翻訳サービスを提供しております。分野ごとに各専門の翻訳スタッフがお客様のニーズに合わせてサポートさせていただきます。
国際的に通用する翻訳サービスを提供する翻訳会社です。
英語を中心に30以上の言語に対応しております。各専門分野に精通した経験豊富な翻訳者が担当させて頂きます。
お気軽にお問い合わせください。
実績IT関連企業、出版社、病院、大学、映画会社、広告代理店など、幅広いクライアント様とお付き合いをさせて頂いております。
取引希望特に問いません有限会社デフトインターナショナル
最低請負料金12,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2017年02月06日13時56分 Top Home 

社名株式会社アシーマ first-trans.info/
言語英語 中国語(簡体字)中国語(繁体字) 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スペイン語 ポルトガル語 …
分野メール等の一般分野はもちろん契約書及びプレゼン資料などのビジネス分野、戸籍謄本やビザ申請用各種証明書(公的文書)からウェブサイトやパンフレットの多言語化、プレスリリース等の広報マーケティング関連文書及び資料。IT、情報通信や経済及びその他分野の学術論文、取材テープおこしやインタビュー映像翻訳や映画(シノプシス)等の芸術関連、歴史、医学、法律、自動車等の機械関係資料や技術マニュアルなど。建築や金融(証券)等の決算発表会資料及び国際認証取得書類、各種ローカライズ、出版業界、アニメ(マンガ)
PR厳しいスキルチェックを通過した国内外の有能な翻訳家と校正者のみを採用(和訳を担当する日本人翻訳家はTOEIC900点以上)しておりプルーフリーディングからクロスチェックまでネイティブが完全対応。
案件毎にチーム編成を行うので短納期且つ高品質な翻訳を1か月間の品質保証にてご提供します。
手軽に翻訳サービスをご利用頂けるよう1文字/単語4.5円からという価格の安さにも自信があります。24時間365日電話受付のため特急対応や即納対応、至急や今すぐといった条件にも柔軟に対応します。校正のみはもちろんのことテープ起こしや映像素材翻訳及び吹き替えにも対応可能。DTP(InDesign Illustrator PDF編集)も対応。自社バイク便による緊急即配サービスあり。
実績官公庁や大学をはじめ上場企業やテレビ局に至るまで幅広い実績がございます。
取引希望特に問いません株式会社アシーマ
最低請負料金希少言語については、最低請負料金があります(お気軽にお問合せください)。
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2017年01月26日12時18分-17日10時04分 Top Home 

社名株式会社ブリッジリンク www.bridgelink.jp/
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 クメール語 ミャンマー語 フラン…
分野情報通信 建築土木 エネルギー 原子力 環境 機械自動車 法律契約書 金融 特許 航空機 医薬医療薬学
PR官公庁、ITメーカー、法律事務所、金融機関、などを主要クライアントとし、あらゆる専門ジャンルの翻訳サービスを提供いたして17年。お客様のご要望に基づき3種類の見積もりをご提示。品質、コスト、納期、いずれの点でもご満足いただけるよう努力をしてまいりました。大量の翻訳、急ぎの翻訳など、翻訳に関するご相談はなんなりとご連絡ください。
実績政府省庁、金融機関、法律事務所、製薬会社、病院、新聞社、テレビ放送会社、出版会社、印刷会社、自動車メーカー、産業機械、精密機械他のメーカー、ゼネコン、通信会社、ソフトウェア会社など多数
取引希望官公庁 企業 団体 大学 個人 同業他社の下請けもします
最低請負料金分野、言語により異なりますので詳細はご照会ください。
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2017年01月20日13時46分 Top Home 

社名株式会社グローバルドア www.honyakushimasu.com/
言語英語 フランス語 スペイン語 ドイツ語 ポルトガル語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 韓国語 中国語(簡体字) 中国語…
分野各ビジネス文書、IT関連、医療関連、法律関連、出版物、技術関連、機械関連、論文、その他全般。校正やテープ起こしも承っております。お気軽にお問い合わせくださいませ。
PR英語をはじめ、多くの言語に対応しております。ビジネス文書、各種論文、技術、医学、特許、契約書等の翻訳サービスで貴社のグローバルビジネスのサポートを致します。高品質で自然な表現の翻訳で、ネイティブの監修も無料で提供致します。最適な品質と価格を提供させていただくことにより、高い顧客満足度を得ております。安心して弊社の翻訳サービスをご利用いただけます。
実績大手電気メーカー、大手通信会社、国立病院、私立病院、国立大学、私立大学、製造業、商社、IT会社、特許事務所、ホテル、飲食業、芸能プロダクション、映画会社など
取引希望特に問いません株式会社グローバルドア
最低請負料金10,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2017年01月11日11時15分 Top Home 

社名フロンティア株式会社 www.frontier-global.co.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 アラビア語…
分野■ビジネス一般(商品カタログから契約書、社内ドキュメント、Webサイト等)■IT(マニュアル、アプリ等)■金融(決算書、AR等)■工業(マニュアル、仕様書等)
PRフロンティアは日本有名メーカー等の社内翻訳者が集結してできた翻訳会社です。社員は全員翻訳者ですので、現場から経営まで、関わる人すべてが翻訳に関する専門的な知識と豊富な経験を持っています。いわば、翻訳のプロ集団です。
翻訳には最新のCATツールが使われます。Trados・Xbench等で翻訳者の負担を減らすことで、作業により良く集中できる状況を作り、より高い品質の翻訳が編み出されます。フロンティアでは「人間にしかできない“翻訳”を人間に、コンピューターが勝る“チェック”をコンピューターに」と作業の合理化・効率化を極めることで、クライアント・翻訳会社・翻訳者の全当事者が恩恵を享受できる仕組みを確立しました。
翻訳でお困りの方はフロンティアに一度相談してください。翻訳に対する考え方が変わります。
実績日本企業のWebサイト、アプリ、電気製品マニュアル、契約書、IR関連資料、社内ドキュメント等。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますフロンティア株式会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2016年11月25日00時29分-25日09時28分 Top Home 

社名Moravia IT s.r.o. www.moravia.com/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)
分野IT・コンピュータ・情報通信 / 医薬・バイオ・医療機器 / 金融・経済
PRMoravia は、ブルノ(チェコ)、南京(中国)、ロザリオ(アルゼンチン)にプロダクションセンターを置き、これらを北米、日本、中国、アイルランド、ヨーロッパの各ローカルオフィスがサポートするという体制を取っています。翻訳、ローカライズ、テスティングの3つのサービスを通じ、言語と機能の両面で求められる品質を徹底追求。顧客企業様の製品とサービスがグローバルマーケットで広く受け入れられるよう、お手伝いいたします。
実績Adobe、F-Secure、IBM、Logitech、Microsoft、Novell、Oracle、St. Jude Medical、Tektronix、東芝を始めとする業界の一流企業様のお手伝いをさせていただいております。
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2016年10月25日15時09分 Top Home 

社名株式会社さくらプランニング www.sakura-planning.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野入札関連の翻訳、技術翻訳全般、映像翻訳、書籍翻訳、Web翻訳、ライティング
PR技術翻訳のみに特化せず、映像、書籍、さらにWeb翻訳まで網羅しております。それぞれに合わせたチェック体制を持ち、各種アプリケーションも充実していますのであらゆるDTPに対応可能。映像翻訳であれば、SSTを用いた編集作業からオーサリング、DVD制作まで請け負うことが可能。書籍翻訳であれば、初校から念校、ライティングまでさまざまな人の目を通してブラッシュアップしていきます。近年力を入れておりますWeb翻訳は、コーディングはもちろん、デザイン、SEO、SEM、CSSでの編集まで可能です。
実績官公庁関連(法務省、観光庁、防衛省、特許庁等) 大学:HPの英文化、中文化、韓文化などのWeb翻訳を3年以上、書籍:6冊以上、技術翻訳:IT、契約書など200案件以上、映像翻訳:中国テレビドラマDVD制作、CS放送番組翻訳100本以上
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域埼玉県
連絡先電話mail
更新日2016年09月26日17時04分 Top Home 

社名株式会社東京翻訳通訳研究所 www.tokyotransinter.info
言語英語 イタリア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) インドネシア語 …
分野特許、契約書、産業分野、経済、金融、医学、その他
PR少数精鋭です。品質重視です。会社名はかたいですが、そのようなことはありません。
個人様でもお気軽にお問い合わせ下さい。誠実に応対します。翻訳業界を身近に感じて戴けます。個人様価格は法人様価格よりは安価です。
発展途上の会社です。柔軟に対応します。
実績自動車分野、その他。
取引希望特に問いません
最低請負料金1000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2016年08月22日19時06分 Top Home 

社名株式会社 YellowLink yellowlink-myanmar.com/
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) ミャンマー語
分野ミャンマー語通訳・翻訳 現地(ミャンマー)視察サポート、ミャンマー進出支援等
PRYellowLinkは、ミャンマー語通訳・翻訳 ミャンマー視察サポート!一般文書ミャンマー語翻訳をはじめ契約書翻訳、技術翻訳まで様々な用途に対応できるエキスパートが多く在籍。ミャンマーワンストップサービスを高品質、低価格にて提供。官僚クラスの会談通訳からビジネス商談通訳、ツアーガイドまで幅広く対応。
弊社の通訳・翻訳の強みは翻訳の場合3STEPチェックシステムを導入しており、原文の内容と一致しているか(文法だけでなく表現も)細かくチェック後納品させて頂いております。通訳では、言語間のニュアンスの違いを理解し正確かつクライアントの背景までを表現できるよう努めています。
※対応言語⇒日本語、ミャンマー語、中国語
実績 ○金融庁 ○日本ミャンマー協会 ○住宅金融機構 ○ミャンマー大使館○セブン銀行○みずほ情報総研○一般財団法人自治体国際化協会○日本ミャンマー友好協会○パナソニック○テレビ局各社(NHK、日テレ、TBS)○アイヴィエステレビ制作株式会社○独立行政法人中小企業基盤整備機構 他多数
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社 YellowLink
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域埼玉県
連絡先電話mail
更新日2016年08月20日18時56分 Top Home 

社名株式会社InterBiz interbiz.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓…
分野一般文章、HP翻訳、カタログ翻訳、ゲーム翻訳、動画翻訳など幅広く対応しております。
PR弊社は2016年4月に設立し、すでに300社以上の取引実績があり、品質の高い翻訳を低コスト、スピード納品を実現致しました。また、弊社独自のメモリ機能があるため常に品質が向上しリピート率は93%以上になります。弊社では、翻訳者とチェッカーと納品管理者のトリプルチェックを行い品質を担保しています。
世界を代表するグローバルカンパニーを作り、「多言語」という強みを生かし、「日本から世界へ」、「世界から日本へ」をテーマに事業を展開しています。
今後はさらにクラウドサービスも展開していき、クライアント様とのスピーディーなやり取りを行い、翻訳依頼をスムーズにしていく予定です。
実績A社:外資系医療機器メーカーの取り扱い説明書(英日)B社:行政観光パンフレット(日英)C社:犯罪被害フォーラムの動画翻訳(日英)
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金10000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2016年07月13日14時53分 Top Home 

社名株式会社SELC selcgroup.com/
言語英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 イ…
分野医療機器及び治験 エネルギー 工業技術 防衛 労働政策 宇宙工学 環境 通信 食品 監査財務金融 芸術関連及び国際リサーチ市場競合戦略等セールスチャンネル等統計等インタビュー等法制度等)
PR優秀な専門性を有する翻訳通訳者・リサーチャーにより翻訳通訳調査業務を行います。ワールドワイドの高いレベルのネットワークを有し、最終言語はネーテイブのチェックにより品質に重きを置きます。また機械翻訳は一切行わず納期厳守いたします。日立グループ全社の下請けシステムの中で弊社は、翻訳のアウトソーシングの会社として登録されており、又ヨーロッパ宇宙機関(ESA)の情報編集を行う欧州全域をカバーする、EJR-Quartz社と共同で通信宇宙関連の欧米の調査を行う事等、及び他分野の国際調査が可能です。現在までの主に税務大学防衛大学防衛省農林水産省環境省NEDO総務省様では、翻訳通訳語学研修の他、内閣府農林水産省NEDO様との調査研究を多くの分野で行っております。各国に各専門分野のスタッフと共に、調査を深めていくように心がけております。
実績公官庁・在日大使館・日立グループ・ヨーロッパ通信会社・ガーデイアン(イギリス新聞社)・フランス映画財団
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域神奈川県
連絡先電話mail
更新日2016年05月28日16時29分-28日16時34分 Top Home 

社名ケイワイトレード株式会社 www.kytrade.co.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)
分野IT業界全般、工業技術、広告・イベント制作業界、広報、経済、金融、法務法律、医療製薬、文化など
PR上記業界の中でもIT業界に精通したリソースをベースとして、マニュアルやヘルプ、Webサイトといった大物から、リリース、ブログ、企画書などの超緊急案件まで、幅広く対応致します。読者目線に立った自然な読感を実現する制作プロセスでご満足いただける成果物を提供致します。各種DTPも承ります。比較的遅い時間のお問い合わせにも対応致します(20-21時。日によって異なります)。
実績製品マニュアル ヘルプ 各種Webサイト ブログ 仕様書 各種マーケティング資料 プレゼン資料 運営マニュアル 台本 出展パネル類 プレスリリース アニュアルレポート 環境報告書 決算報告書 短信など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますケイワイトレード株式会社
最低請負料金EJ 3,000円以上/JE6,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2016年03月29日21時39分 Top Home 

社名珠海市宇揚翻訳諮詢服務有限公司 www.yuyang-zh.com/jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野製品使用説明、カタログ、ビジネス文書、レポート類、IT・通信、電気、金属、契約書、観光、など幅広く対応しています。
PR中国にて現地企業様はもとより、多くの日系・外資系企業様より翻訳のご依頼をいただいております。
また、映像・音声翻訳や広東省珠海市及び近郊での通訳業務も承っております。
日本人スタッフが応対いたしますので、どうぞお気軽にお問い合わせくださいませ。
実績大手日系メーカー様、中国現地メーカー様等
取引希望特に問いません珠海市宇揚翻訳諮詢服務有限公司
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域中国
連絡先電話mail
更新日2016年03月10日18時01分 Top Home 

社名株式会社東輪堂 https://torindo.ne.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野パンフレット・カタログなど一般翻訳、技術、医学・医薬など専門分野翻訳のほか、ウェブサイトの多言語化・グローバル化や、通訳派遣も行っています。
PR東輪堂は35年以上の豊富な経験を持つ、多言語翻訳のリーディングカンパニーです。
多様なグローバルリソースネットワークからお客様を満足させる品質・納期・コストのベストミックスをご提供いたします。
ぜひ一度『東輪堂の翻訳』をお試しください。
実績家電製品メーカー、機械メーカー、ITメーカーなど広範な業種から、多言語翻訳・ローカライズなどの各種翻訳サービスから、テクニカルライティングを始めとしたマニュアル制作、HTMLヘルプ制作などを行っています。
取引希望特に問いません株式会社東輪堂
最低請負料金15000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2016年01月29日18時16分 Top Home 

社名Mitaka thebigword株式会社 www.thebigword.com/jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)
分野各種製品取り扱い説明書、サービスマニュアル、契約書、医薬品、医療機器、IT、ライフサイエンス、工業技術解説書、マーケティング資料
PR世界七ヶ国にオフィスを置きグローバルな視野の下、ローカライゼーション、翻訳、通訳のあらゆるニーズを満たす高信頼、高品質のサービスを提供しています。30 年以上の経験と実績を有すミタカでは、その実証済み知識と専門技術を用いてお客様のすべてご要件を満たす行き届いた専門サービスをご提供しております。
実績自動車、コンピュータ/IT、医療機器/医薬品、建設機器、家庭用/工業用電気機器
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますMitaka thebigword株式会社
最低請負料金10000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2016年01月07日16時09分-18日15時46分 Top Home 

社名株式会社Gプロジェクト www.gproj.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野IT、機械、通信、ビジネス、金融、医療機器、鉄道、航空、ソフトウェアローカリゼーション、Webグローバリゼーション、その他多岐にわたる分野を取り扱っております。
PR2015年に設立10周年を迎えた多言語翻訳会社です。お客様とのコミュニケーショを重視し、ご要望に的確にお応えすることを心がけております。
パーソナルな小規模案件から、海外の大規模プロジェクトまで、これまで多くの分野で実績を積み重ねてまいりました。
お客様のビジネスの国際化や海外への情報発信に貢献できるよう更に努めてまいりたいと存じます。
実績国内外の大手IT企業、メーカー、商社、重工業、航空会社等
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金5000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2016年01月05日19時01分 Top Home 

社名JAC Business Center (PT. JAC Consulting Indonesia) www.jac-recruitment.co.id/JAC-businesscenter.html
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) インドネシア語
分野通常翻訳:学術書、法律文書、 技術文書など宣誓翻訳:戸籍謄本、結婚証明書など
PRJACインドネシアは2002年7月に設立から人材紹介、エグセクティブサーチ、ビジネスセンター(通訳、翻訳、会社設立、コンサルティング等)、レンタルオフィスなど、グローバルネットワークを生かしたサービスをご提供しています。
JACビジネスセンターはインドネシアで事業を展開されるお客様を様々なサービスでサポートします。契約書・報告書・技術マニュアル・カタログ等の翻訳を幅広く取り扱っております。
実績在インドネシア日系企業・団体、インドネシア政府機関、研究機関、銀行など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金5000円以上
地域アジア
連絡先電話mail
更新日2016年01月05日10時51分 Top Home 

社名合同会社 横浜トランスレーションセンター honyaku-ytc.co.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)
分野ビジネス、IT・情報通信、産業技術、環境・エネルギー、医薬、化学、法務、法律、金融、その他
PR(1)豊かな心と高い専門性
国ごとに伝統・風俗・習慣などが大きく違います。よって翻訳に携わる人間は、政治・経済・文化背景に至るまで相手国の事情を知る必要があります。言語に精通するだけでなく、文化の違いを理解できる豊かな心を持つスタッフが、読み手の理解に配慮した高い専門性を持った翻訳をお約束します。
(2)公明正大
お客様が求める、最高の翻訳をお届けすることはもちろんのこと、スピード・価格もお客様のニーズに合わせてご相談させていただくことをお約束します
実績医薬分野、その他
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします合同会社 横浜トランスレーションセンター
最低請負料金5000円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
更新日2015年11月25日09時58分 Top Home 

社名百年翻訳社 百年国際商務有限公司 www.translator.com.tw/jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字…
分野一般ビジネス、財務金融、広告マーケティング、法律、教育、歴史地理、芸術、観光から医薬、半導体、機械などまで幅広く対応しています。
PR弊社は2004年から連続で、台湾南部で唯一、政府機関指定翻訳会社に選ばれて以来、約200の中央・地方政府機関にサービスを提供してまいりました。
顧客満足度調査でも高い評価をいただいており、直近一年間のサービス利用経験に対する満足度は97%に達しています。その実力は衛生福利部(厚生労働省)にも認められ、2012年から全年度の翻訳業務を委託していただいています。中央官庁以外でも、弊社は中国鋼鉄・台湾国際造船・義联グループなどの有名企業から高い評価と信頼を受けています。
実績他国言語ウェブサイト翻訳、公文書、財務諸表、ISO及び製品規格文書、特許文書など多数
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします百年翻訳社 百年国際商務有限公司
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域台湾
連絡先電話mail
更新日2015年11月04日18時16分-06日15時07分 Top Home 

社名有限会社 OTI www.e-oti.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野規格・基準の翻訳(化学物質管理基準、SDS、等)Q&Cサービス(謄本、各種証明書、契約書)医学・薬学(学術論文、試験報告書)
PR“正確で読み易い訳文”を作ること。これが翻訳の最大の要件であるとOTIは考えます。
あたりまえのことのように思えますが、この要件を満たしていない翻訳は、産業翻訳の世界では数多く見られます。
OTIの翻訳者は、この課題の克服に向けてあらゆる努力を惜しみません。
実績国内外の化学品製造会社、医薬品会社、官公庁(役所)への提出書類の翻訳を依頼する個人の方。
取引希望特に問いません有限会社 OTI
最低請負料金3,500円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
更新日2015年10月16日15時02分 Top Home 

社名オー・エス・エス株式会社 www.ossinc.co.jp/translation.html
言語英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 …
分野医薬、医療機器、動物薬、食品、化粧品、電子機器、自動車、法律、契約書
PR弊社の強みである医学・薬学分野をはじめとして化学、遺伝子工学、バイオテクノロジー、機械工学、食品、法務、契約、金融、財務会計、特許、IT関連分野に至るまで優秀な翻訳者をご用意し、お客様の御要望と内容の専門性に沿った適訳者をマッチングする事で、より高品質であり、正確かつよみやすい翻訳を迅速に提供できるよう心がけています。
実績国内外医薬品・医療機器メーカー、電気・自動車メーカー、総合商社、食品会社、各省庁など
取引希望特に問いません
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2015年10月09日17時25分 Top Home 

社名ベンガ・グローバル・インク (海外株式会社の日本支社) vengaglobal.com
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 インドネシア語 …
分野ITマーケティング翻訳、IT関連のWebサイト、ビデオ翻訳および制作、翻訳に関連するあらゆる業務
PRIT翻訳を専門としたサンフランシスコに本社のある翻訳会社です。東京、ロンドン、バルセロナに支社を持ち、米国の世界的に有名なIT企業と直接取引をしております。世界各地に支社があるため、時差に関係なく作業を行うことができ、また英語以外の言語のネイティブスピーカーも担当者として配置しております。
品質については翻訳以外にもレビューを言語面、技術面の二重に行っており、万全の体制を敷いております。
日本語から英語の翻訳は、米国本社の強みを活かしてネイティブスピーカーに依頼しておりますので、自然で正確な翻訳が可能です。
実績米国の有名IT企業多数。ITマーケティング資料(ホワイトペーパー、データシート)、PowerPoint資料、企業販促ビデオ(YouTubeなど)、その他。
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)ベンガ・グローバル・インク (海外株式会社の日本支社)
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2015年09月08日10時37分-14日14時19分 Top Home 

社名株式会社エクスプレッションズ www.expressions.co.jp/jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)
分野工学系科学技術分野、医学系科学技術分野、生命科学分野、ナノ系科学技術分野など、科学技術分野全般を取り扱います。特許以外を取り扱います。
PR【品質管理】設立当初から英語・多言語翻訳/通訳を展開してきました。当社のモットーはネイティブ翻訳による高品質文書を提供することです。その工程は一次翻訳からターゲット言語を母国語とし、専門分野を有するネイティブが翻訳、次に原文とクロスチェックで照合してから納品します。品質管理された工程で、お客様の目的に合った翻訳文を提供いたします。
【翻訳から多言語DTPまで一元管理】翻訳からDTPまでをワンストップで提供しております。翻訳チームとDTPオペレータが連携して、大量ボリューム案件にも対応いたします。
【翻訳料金】築いた信用を揺るがすことなく、高品質でリーズナブル価格を提供しております。大量案件の場合にはディスカウントでお応えいたします。お気軽にご相談ください。
実績日本語から外国語翻訳が約90%を占めています。外資系企業、製造業、大学・研究機関、自治体・外郭団体、広告代理店、PR会社、観光関連など。
取引希望特に問いません株式会社エクスプレッションズ
最低請負料金10,000円以上
地域石川県
連絡先電話mail
更新日2015年08月09日15時15分 Top Home 

社名質培文翻訳有限公司 www.zpw-tj.com
言語中国語(簡体字)
分野(1)金融財務:経済統計や金融或いは経済に係る分析レポート及びアニュアルレポート(年次報告書)と連結決算など;(2)法律や契約:各種契約書や会社定款と社内規則及び証明書や判決と訴状など;(3)製造技術:自動車や潤滑油や家電製品及び建設機械や工作機械及び自動制御と人工ロボットなど;(4)その他:ウェブサイトの言葉変換や環境保全や設備管理及び歴史や文学や哲学など
PR競争の激しい環境で生き残るために、頼りになる武器が、品質重視しかないと思います。具体的手段として、
1.低価競争に陥れず、適切なコストと利益を配慮しながら、正しいプロセスを厳守して、良い品質をアウトプットする。
2.職歴や経験などを考慮したうえ、翻訳者を厳選することで、原文から伝わったインフォメーションを対象言語に正しく変換することを確保する。
実績出光潤滑油(中国)有限公司、奈良機械天津有限公司、允公法律事務所など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域中国
連絡先電話mail
更新日2015年06月11日13時21分 Top Home 

社名株式会社プライムコミュニケーションズ primecom.jp
言語英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 中国語(簡体字) 韓国語 …
分野飲食店のメニュー、メールマガジン等の翻訳から、大手電機メーカーウエブサイト翻訳まで
PR英文コピーライティングなどクリエイティブライティング系を得意としています。
日本語から外国語へ翻訳する場合は、必ず日本人とネイティブがダブルチェックする形です。ネイティブが最初に翻訳した場合は日本人がチェックし、日本人が最初に翻訳した場合はネイティブがチェックして納品となります。
実績日本放送協会(NHK)、株式会社NHKエデュケーショナル、三井物産、コカ・コーライーストジャパン、シダックス、上智大学  ほか
取引希望特に問いません
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
更新日2015年05月18日12時48分 Top Home 

社名合同会社マルキャラ www.mulchar.co.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 ヒンディー語…
分野ソフトウェア・法務・建築など幅広い分野に対応していますが、特にパンフレットやサインといった外国人観光客に向けた情報提供ツールの翻訳については豊富な経験と実績を持っています。
PR合同会社マルキャラはデザインもできる翻訳会社!
レベルの高い翻訳、デザイン、DTPなどをワンストップでトータルに提供できます。
また当社はDTPや印刷業界に注目される外国語の文字データをウェブで提供するサービス「Mulchar」を開発した会社です。今後も「Mulchar」の機能追加やパフォーマンス改善などを行っていきます。
実績・外国人に向けた情報提供ツール・契約書、マニュアルなどのビジネスツール・卒業証書、戸籍謄本、帰化用書類など各種証明書・弊社以外で行われた翻訳の校正
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金5000円以上
地域福岡県
連絡先電話mail
更新日2015年03月24日15時36分 Top Home 

 
表示件数: 30

[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]