外資系証券会社のディーリングルームを飛び出して翻訳者に転身。コネなし、資格なし、資金なしで起業。現在10年目になりました。翻訳デビューしたい方に向けたアドバイスと、翻訳者ならではの視点での金融動向のコメントを綴っていきます。 お名前 登録時に記入したメルアド ↑登録者本人であることを確認するためメルアド記載は必須です。覚えていない場合は思い当たるアドレスを複数個をスペースで区切って記入していただいてもかまいません。