広告掲載について 

学術論文・論文翻訳対応の翻訳会社 (法人)

[ ホーム ] 登 録

社名株式会社グローバルドア www.honyakushimasu.com/
言語英語 フランス語 スペイン語 ドイツ語 ポルトガル語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 韓国語 中国語(簡体字) 中国語…
分野各ビジネス文書、IT関連、医療関連、法律関連、出版物、技術関連、機械関連、論文、その他全般。校正やテープ起こしも承っております。お気軽にお問い合わせくださいませ。
PR英語をはじめ、多くの言語に対応しております。ビジネス文書、各種論文、技術、医学、特許、契約書等の翻訳サービスで貴社のグローバルビジネスのサポートを致します。高品質で自然な表現の翻訳で、ネイティブの監修も無料で提供致します。最適な品質と価格を提供させていただくことにより、高い顧客満足度を得ております。安心して弊社の翻訳サービスをご利用いただけます。
実績大手電気メーカー、大手通信会社、国立病院、私立病院、国立大学、私立大学、製造業、商社、IT会社、特許事務所、ホテル、飲食業、芸能プロダクション、映画会社など
取引希望特に問いません株式会社グローバルドア
最低請負料金10,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす1文字6円〜 お見積もりは無料です。お気軽にご依頼下さい。
更新日2017年01月11日11時15分 Top Home 

社名ゴングウェルサービス株式会社 gongwell.jp
言語英語 中国語 韓国語
分野特許明細書、マニュアル(取扱説明書)、WEBサイト、契約書、論文、MSDS(化学物質安全データシート)、企画書、会社案内、パンフレット
PR弊社の翻訳は基本的に、経験豊富な翻訳先言語のネイティヴが翻訳いたします。原文と翻訳の整合性に重点を置いているため、例えば、日本語→英語翻訳の場合は、英語ネイティヴ翻訳者+日本人チェッカーが対応させていただきます。内容や状況により、翻訳元言語の翻訳者が対応させていただくこともあり、その場合は事前にお伝えします。日本人翻訳者をご希望されるお客様は、事前にお申し付けください。
コミュニケーションとレスポンスの早さを最優先し、お客様の状況やご要望により、臨機応変に対応させていただきます。
実績特許明細書翻訳は、マニュアル翻訳と並ぶ、弊社創業以来の主軸業務です。全国の特許事務所様より依頼をいただいており、機械・電子・自動車・IT・化学分野の実績が豊富です。おかげさまで、設立から6年間の受注累計(16,000ページ日本語400文字を1P換算)を突破しました。
取引希望法人 同業他社の下請けもします
最低請負料金10,000円(税別)〜
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす弊社は、明確な料金設定をしておりません。内容やボリューム、ご依頼頻度により、案件またはお客様ごとに単価を決めさせていただいております。下記は、あくまでも目安の料金です。※全て税別日本語→英語 日本語400文字に付き3,800円〜日本語→中国語簡体字 日本語400文字に付き3,400円〜日本語→韓国語 日本語400文字に付き3,600円〜初回特別値引きやボリューム値引きもあります。通常、お問い合わせから数時間以内に見積もり(無料)をご案内します。
更新日2017年01月09日13時58分 Top Home 

社名株式会社アシーマ first-trans.info/
言語英語 中国語(簡体字)中国語(繁体字) 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スペイン語 ポルトガル語 …
分野メール等の一般分野はもちろん契約書及びプレゼン資料などのビジネス分野、戸籍謄本やビザ申請用各種証明書(公的文書)からウェブサイトやパンフレットの多言語化、プレスリリース等の広報マーケティング関連文書及び資料。IT、情報通信や経済及びその他分野の学術論文、取材テープおこしやインタビュー映像翻訳や映画(シノプシス)等の芸術関連、歴史、医学、法律、自動車等の機械関係資料や技術マニュアルなど。建築や金融(証券)等の決算発表会資料及び国際認証取得書類、各種ローカライズ、出版業界、アニメ(マンガ)
PR厳しいスキルチェックを通過した国内外の有能な翻訳家と校正者のみを採用(和訳を担当する日本人翻訳家はTOEIC900点以上)しておりプルーフリーディングからクロスチェックまでネイティブが完全対応。
案件毎にチーム編成を行うので短納期且つ高品質な翻訳を1か月間の品質保証にてご提供します。
手軽に翻訳サービスをご利用頂けるよう1文字/単語4.5円からという価格の安さにも自信があります。24時間365日電話受付のため特急対応や即納対応、至急や今すぐといった条件にも柔軟に対応します。校正のみはもちろんのことテープ起こしや映像素材翻訳及び吹き替えにも対応可能。DTP(InDesign Illustrator PDF編集)も対応。自社バイク便による緊急即配サービスあり。
実績官公庁や大学をはじめ上場企業やテレビ局に至るまで幅広い実績がございます。
取引希望特に問いません株式会社アシーマ
最低請負料金希少言語については、最低請負料金があります(お気軽にお問合せください)。
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす安値日本一への挑戦!他店の見積書をご提示ください。1文字/単語4.5円〜!無料お見積り、1ヶ月間の品質保証制度があります。ボリューム割引や他社乗換割引等その他割引制度あり。24時間365日お電話にてお問合せください。専任スタッフがお待ちしております。
更新日2016年12月22日15時35分 Top Home 

社名有限会社デフトインターナショナル www.honyakugaisha.com/
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ポルトガル語 イタリア語 ロシア語…
分野法律・医療・経済・工業・建築・エンターテイメント・ITコンピューター関連・ローカライズ・マニュアル・広告・ホームページ・論文その他
PR30ヶ国語以上の言語で各分野の翻訳サービスを提供しております。分野ごとに各専門の翻訳スタッフがお客様のニーズに合わせてサポートさせていただきます。
国際的に通用する翻訳サービスを提供する翻訳会社です。
英語を中心に30以上の言語に対応しております。各専門分野に精通した経験豊富な翻訳者が担当させて頂きます。
お気軽にお問い合わせください。
実績IT関連企業、出版社、病院、大学、映画会社、広告代理店など、幅広いクライアント様とお付き合いをさせて頂いております。
取引希望特に問いません有限会社デフトインターナショナル
最低請負料金12,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす言語や分野にもよりますが、1文字3.5円からになっております。
更新日2016年12月01日18時31分 Top Home 

社名クロスリンク&リサーチ合同会社 www.crosslinkres.com/translation/
言語英語 中国語 インドネシア語
分野基礎科学、化学、高分子、材料、環境、エネルギー、薬学、微生物学、スポーツ、文化、芸術、観光など
PR【MSDS(製品安全データシート)が得意です!日本語原文1文字6円(税別)】上記取扱分野以外にも対応できる場合がありますので、まずはお気軽にお問い合わせください。無料でお見積りさせていただきます。
翻訳担当者は博士(工学)を取得し、化学、材料、環境の分野では学術論文や特許文献など高度な内容にも対応できます。その他の分野でも、これまで幅広く経験を積んでいます。米国に3年余り滞在した経験を持ちますので、海外の方にも自然な英訳をお届けできます。
納期は最短3日〜対応可能です。できる限りお客様のご都合に対応させていただきます。
実績学術論文、MSDS、ビジネスレポート、スポーツ記事、文化紹介記事、取扱説明書
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますクロスリンク&リサーチ合同会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域千葉県
連絡先電話mail
料金めやす英文和訳:原文1単語8円〜(税別)。和文英訳:原文1文字6円〜(税別)。中国語、インドネシア語はご相談ください。お見積り無料。
更新日2016年11月10日16時45分 Top Home 

社名イニシエイト株式会社 www.initiate-world.com/
言語英語 スペイン語(スペイン〜中南米) ポルトガル語(ポルトガル〜ブラジル) フランス語 ドイツ語 イタリア語 オランダ語…
分野ビジネスで必要なものは全て翻訳いたします。取扱説明書〜仕様書〜手順書〜据付〜安全〜メンテナンス〜プレゼン〜会社案内〜製品カタログ〜リーフレット〜ウェブサイト〜各種契約書〜MSDS〜規格〜技術資料〜論文〜図面〜その他 ご連絡いただければ実績の詳細をお送りいたします。機械・電機の取説や各種マニュアルが得意です。
PR1985年創業、2010年に現在の会社設立の老舗です。大手企業〜個人様までお取り引きいただいています。高品質な翻訳を短納期にてお届けします。ヨーロッパ言語〜アジア言語まで70言語以上対応。訳文はネイティブチェック入り。翻訳〜プルーフリーディング〜クロスチェックまでネイティブが完全対応。各言語DTP・入力、クロスチェック可。そして納品形態は、データ、ウェブサイト、プレゼン、iPadアプリ、スマホアプリ、など。完成図書バインディングにての納品も可。TRADOS、Indesign、Microsoft全ソフト対応。ウェブサイト制作はインターネット黎明期の20年前から取り扱っています。Facebook〜ブログ〜ウェブサイトの運営更新もできます。
通訳は、日本国内、海外現地共に通訳者が居ます。海外現地の市場調査も承ります。ボリュウムの大小に関わらず、お気軽にご相談ください。開発のみのお仕事も承ります。工業系、PR系が得意です。
実績「分野」に書かせていただいているもの等について全て豊富な実績がございます。[納入先(実績のある代表的なもののみ)]1)自動車組立メーカーおよびその系列メーカー様2)電機メーカーおよびその系列メーカー様3)セラミックスメーカーおよびその系列メーカー様 4)グローバル商社様 5)半導体製造装置(前工程、後工程、検査) 6)IT 7)住宅、建設 8)製造業(全般) 9)BtoC 10)EC 、その他
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますイニシエイト株式会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域愛知県
連絡先電話mail
料金めやす見積もり無料です。料金につきましてはご連絡いただきましたら基本料金表をお送りいたします。
更新日2016年09月26日11時48分 Top Home 

社名はるか有限会社 translation.pro.vn/
言語英語 ベトナム語
分野翻訳:工業技術・農業・IT分野のプレゼン資料や配布資料,報告書や定款などのビジネス資料,ウェブサイトの多言語化,工業及び医学分野の技術マニュアル,映画やアニメなどの芸能分野通訳:コンテストなどの式典,政府及び民間企業間での会議,見本会でのアテンド通訳,大学講義,学会講義,プレゼンテーションなどの学術通訳
PR「信頼−高品質−迅速対応」をスローガンにし,ベトナム語翻訳通訳に特化しています。
はるかには,ベトナムで信頼できる能力を持った100人を超える通訳・翻訳者が所属しています。その中には,政府要人の通訳,国際会議を担当できる専門性の高いベテランから、熱心でやる気がある若手通訳者まで在籍し,幅広い高品質のサービスを提供することができます。
また,はるかの通訳・翻訳者は単なる外国語の知識だけでなく,日越両国の文化・ビジネスマナーも熟知し,心遣いとサービス精神を持って迅速に対応します。
実績ベトナムの農業発展に関するセミナー,アイデアコンテスト,環境に関する論文,電波に関する報告書,スマートフォンのアプリ利用規約,ウェブサイト,戸籍,出生証明書の公証翻訳など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金2000円以上
地域アジア
連絡先電話mail
料金めやす日本語からベトナム語:1文字3円〜(専門文章:6円〜)ベトナム語から日本語:1単語6円〜(専門文章:8円〜)お見積り無料
更新日2016年08月31日23時07分 Top Home 

社名株式会社ユーラシアリボン・アンド・マーケティング www.eurasiaribbon.com/
言語英語 、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語、ドイツ語、イタリア語、タイ語、ロシア語、ベトナム語、アラビア語、インドネ…
分野法律行政 契約特許 金融経済 ビジネス全般 情報通信 医療食品 エネルギー環境土木 産業機械 学術論文(自然科学・社会科学・人文科学)映像 文芸
PR土日祝日も営業している翻訳会社です。
固定費のかからない徹底した運営スタイルで、正確、安価、丁寧かつ高品質の翻訳を提供しております。ネイティブチェックは標準装備です。弊社事務局からの連絡も迅速かつ丁寧です。
平日同様、土日祝日も10:00〜21:00まで変わらず営業しております。お気軽にお電話ください(03‐5605‐0051)。また、サイトからも気軽にお見積もりいただけます。
実績公官庁、大手機械メーカー、財団法人、議員事務所、各種団体など
取引希望官公庁 企業 団体 士業事務所 大学 研究機関 個人 同業他社の下請けもします株式会社ユーラシアリボン・アンド・マーケティング
最低請負料金5000円以上
地域千葉県
連絡先電話mail
料金めやす日→英 9円〜英→日 9円〜具体的には、文字(単語)数、専門性、緊急度などによって変わってきます
更新日2016年02月20日23時44分 Top Home 

社名株式会社ビーコスコリア www.b-cause.kr/jpn/price/index.shtml
言語韓国語 韓国語関連で多言語対応しております。
分野ビジネスまたは個人で必要な内容に対応致します。一般ビジネス、学術、IT、取扱説明書、会社案内、カタログ、Web、契約書、書籍など。詳細はお問い合わせください。
PR日本に本社を置く株式会社ビーコスコリアです。
株式会社ビーコスでは162言語に対応しており、ビーコスコリアでは韓国語を専門とし、韓国語に関連する多言語に対応しております。
翻訳者+ネイティブチェック込みの格安韓国語翻訳です。
トラドスにも対応しております。
実績公的文書、取扱説明書、論文、コンピュータ/IT、電気、観光、漫画、マニュアル等。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金2000円以上
地域韓国
連絡先電話mail
料金めやす日本語(又は韓国語)400文字で1ページ2,000円、専門翻訳は1ページ2,500円です。
更新日2016年01月20日18時20分 Top Home 

社名合同会社四国カムチャツカ文化交流センターしらさぎ事務所 darkeyes.sp.land.to/
言語ロシア語 旧ソ連圏の希少言語(ラトヴィア語・タタール語ほか) 韓国語 中国語(簡体字・繁体字) 英語  …
分野戦史・放射線対策・宗教などの論文。地裁判決文や海難審判記録などの司法文書。国際結婚やGOST輸入許可証や出生証明書などの公文書。留学や観光やスポーツなどの業務文書。ネットショップなどのホームページ。映像翻訳。
PR ロシア語翻訳を主業にしております。カムチャツカ国立大学で語学交流をゼロから立ち上げた日本人とロシア人のスタッフが、日露間の語学交流をさらに発展させるために設立した会社です。
 弊社の翻訳部門は、多数のロシア語ネイティヴと日本語ネイティヴを擁しております。ネイティヴチェックにより、日→露、露→日ともに、読んで美しい文章に仕上がります。原文のレイアウトをできるだけ忠実に活かし、お客様が読みやすい翻訳テキストの作成をこころがけております。また公印・署名・納税者番号までおろそかにしない翻訳手法は、日露両国のお客様から高い信頼をいただいております。
 旧ソ連圏の希少言語やその他の言語も、ご相談に応じて対応いたしております。
 ご用命をこころよりお待ちいたしております。
実績ペトロパヴロフスクカムチャツキー市長親書 カムチャツカ州退役軍人会親書 カムチャツカ国立大学留学業務文書 プートニク社観光業務文書 カムチャツカトラベルグループHP 戦争証言映像翻訳 ロシアロケ映像翻訳 放射線対策資料 極地調査資料 シベリア抑留資料 コルホーズ農業報告書 中・四国グルメ店舗紹介 画像処理ソフト関連HP クレーン車取扱説明書 漁網漁業用品カタログ
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします合同会社四国カムチャツカ文化交流センターしらさぎ事務所
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域香川県
連絡先電話mail
料金めやす日本語ベース単価:1文字5円 ロシア語ベース単価:1ワード15円(チェック料は半額)その他の言語は言語ペアによって異なります お見積もり無料 
更新日2016年01月04日17時35分 Top Home 

社名株式会社ERF erf.co.jp
言語英語 中国語 韓国語 ドイツ語 フランス語 スペイン語 イタリア語 ロシア語 ポルトガル語 …
分野ビジネス文書、契約書、論文翻訳、WEB翻訳、コンピュータ、医学薬学 中でも「論文翻訳」「ビジネス英語翻訳」が主な受注領域です。トラドス対応のマニュアル翻訳にも力を入れています。
PR「お客様が満足を得られる」翻訳会社です。翻訳の品質とは、お客様の満足度のことです。ニーズと違うサービスの提供は、どれほどに正確で厳密な翻訳文であれ、お客様にとっては質の高い訳文ではありません。お客様が、自分で作成する予定であった英文を翻訳会社に作業代行させた場合、お客様の英語力とかけ離れた訳文は、必要のない翻訳文なのです。翻訳サービスの品質とは、お客様の満足度以外の何ものでもありません。
実績出版、教育、IT、旅行、運輸、貿易、放送局、大学、官公庁など、(論文が多いため大学・官公庁が主です)ビジネス系では、マニュアル翻訳など200万文字の大量案件などに実績があります。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社ERF
最低請負料金10000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす徹底した事前打合せにより納得のいく見積りを無料にて提供いたします。品質/価格/納期につき優先順位をお知らせいただき、納得のご提案をさせていただきます。
更新日2015年12月21日06時03分 Top Home 

社名株式会社サニーエステート www.sunny-estate.com/translation/
言語英語 スペイン語 フランス語 ロシア語 中国語 韓国語 オランダ語 タガログ語 …
分野ビジネスの一般的な分野をはじめ、論文、研究などの学術的な分野、ソフトウエア、ハードウエアなどの技術的な分野び翻訳全般  文章翻訳及び映像翻訳等、翻訳全般の対応を行っております。
PR■ ネイティブにしか表現できない、高品質で読みやすい自然な文章に仕上げます。■ 専門分野の翻訳については知識を持った実務経験豊富な翻訳者が担当致します。■ 実績豊富なスタッフによる翻訳とチェックを実施することで、翻訳品質を維持します。■徹底した管理体制により、リーズナブルな価格で翻訳を行います。
「高品質な翻訳を安い価格で必要なタイミングで提供する」を信条としております。
実績一部上場企業より社内規定・決算報告書・業務マニュアル等/ NHK様より番組用映像翻訳/ 大阪府・兵庫県の市役所より一般文書・申請書校正及び翻訳/ 大阪市内大学教授より英語論文翻訳校正/ 幅広い企業・各団体よりご依頼を頂いております。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社サニーエステート
最低請負料金5000円以上
地域兵庫県
連絡先電話mail
料金めやすお見積もりは無料です。ご要望により、トライアル翻訳を受けさせて頂きます。基本的な翻訳料金 日本語→英語11円〜/1文字  英語→日本語14円〜/1ワード 日本語→中国語10円〜/1文字  中国語→日本語12円〜/1文字  原稿の難易度により料金は変化します。 映像翻訳1分700円〜
更新日2015年12月11日12時17分 Top Home 

社名株式会社マックプロダクツ macproducts.co.jp
言語英語 中国語(簡体字、繁体字) 韓国語 独語等
分野電子機械や工作機械等の工業翻訳、大学等の論文翻訳及びチェック、航空機の飛行規程等の翻訳、契約書の翻訳、ホームページの翻訳、会社案内の翻訳、会議・トレーニング時の翻訳及び通訳
PR当社は、平成4年より業務を開始しまして、製造機器業界で20年以上の経験を積んで参りました。大手電機メーカーを主要クライアントとし国内及び海外向けマニュアルの作成にも携わり、お客様に満足していただける品質に拘った仕事をして参りました。
また同時に、商社等の輸出入に於ける契約書の翻訳及び大学に於ける論文の翻訳にも力を入れ、大変好評を得ております。
小さな会社ではございますが、誠心誠意、対応させて頂きますので、宜しくお願い致します。
実績取引先:電機メーカー、商社、大学、官公庁、法律事務所、産業機械、精密機械他のメーカー、ゼネコン、航空機使用事業会社、印刷会社等多数。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社マックプロダクツ
最低請負料金3000円以上
地域福岡県
連絡先電話mail
料金めやす日本語→外国語翻訳 11円〜/1文字、外国語→日本語翻訳 12円〜/1Word となっております。お気軽にお見積もりの方をご依頼下さい。(見積無料)
更新日2015年11月02日09時44分 Top Home 

社名有限会社 OTI www.e-oti.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野規格・基準の翻訳(化学物質管理基準、SDS、等)Q&Cサービス(謄本、各種証明書、契約書)医学・薬学(学術論文、試験報告書)
PR“正確で読み易い訳文”を作ること。これが翻訳の最大の要件であるとOTIは考えます。
あたりまえのことのように思えますが、この要件を満たしていない翻訳は、産業翻訳の世界では数多く見られます。
OTIの翻訳者は、この課題の克服に向けてあらゆる努力を惜しみません。
実績国内外の化学品製造会社、医薬品会社、官公庁(役所)への提出書類の翻訳を依頼する個人の方。
取引希望特に問いません有限会社 OTI
最低請負料金3,500円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
料金めやす日→英:原文1文字当たり\12〜/英→日:原文1ワード当たり¥16〜/戸籍謄本、各種証明書の英訳:1件¥3,500〜
更新日2015年10月16日15時02分 Top Home 

社名Coreido(株) www.coreido.com/jp/service
言語英語(UK/US) 日本語 欧州言語 アジア言語 フランス語 ドイツ語 ポルトガル語 スペイン語 イタリア語 ポーランド…
分野電子機械や工作機械などの工業翻訳、工業系論文翻訳、会社提案資料や報告資料などの翻訳、契約書等の翻訳、ホームページの翻訳、会社案内の翻訳、観光や視察時の通訳および翻訳、特許、取扱説明書、マニュアル、マーケティング資料
PR【翻訳家の翻訳会社】
年々競争が激しくなる翻訳業界Coreido株式会社は「プロネイティブ翻訳・高品質・納期厳守」をモットーに、国内外のお客様に最適な翻訳を提供しております。自社ネットワーク230名以上のプロ翻訳家(登録者数2,500名以上)と共に30言語以上のチェック込翻訳サービス。フレキシブルな対応をいつでも迅速かつ明確にお届けできるように心掛けております。
効果的なマーケティングに必要な柔軟性のある翻訳。精密性が要求される専門性の高い技術翻訳。スピードが大切な法務翻訳。弊社では一つ一つのプロジェクトをお客様のご要望に合わせて丁寧に進めます。
相談・質問など電話、FAXまたはメールでお気軽にご連絡ください。
実績金融、科学、法務、技術、一般、ビジネス、契約書、実績多数 (詳細はお問い合わせください)
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますCoreido(株)
最低請負料金10,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす一文字・一単語@12円から(税抜)
更新日2015年06月17日18時16分 Top Home 

社名有限会社アイエヌジーエス www.ings-web.co.jp/
言語英語
分野契約書(代理店契約、知的所有権契約、売買契約等)会社定款、株主総会議事録、証券・金融、ビジネス文書、技術マニュアル(半導体製造装置、機械)、論文
PR契約書翻訳から、法律、ビジネス、企業法務、金融、IT、技術翻訳等のさまざまな分野でお客様にご満足いただける高品質な翻訳サービスをご提供します。
特に、契約書翻訳については、契約書翻訳を専門とする経験豊富な翻訳者が、各種英文契約書の翻訳を適正な価格でご提供します。
見積もりは無料です。トライアルは応相談。受注の可否にかかわらず、機密保持を徹底いたします。
実績守秘義務を履行するため、非開示とさせていただきます。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす基本的に、翻訳原稿の原文の文字数または単語数に基づく分かり易いお見積もりです。見積は無料です。
更新日2015年06月15日11時45分-15日15時33分 Top Home 

社名株式会社パラジャパン www.parajapan.co.jp/
言語英語 中国語(簡体字・繁体字) 韓国語 ドイツ語 スペイン語 ポルトガル語 タガログ語 タイ語 ロシア語など。その他言語…
分野自動車/IT関連/半導体/機械関連マニュアル/計測器/医療関連/契約書/特許/論文/IR資料/製品カタログ等の技術・産業翻訳をメインとしております。
PR翻訳のための翻訳ではなく、お客様企業の目的に沿った「手段」としての翻訳を心がけています。お客様のご要望以上の翻訳をご提供させていただきます。
特に営業活動はしておりませんが、ご紹介や口コミで新規のお客様からのご依頼をいただいております。
実績横浜市※民間企業様は完全守秘体制により公表は控えさせていただいております。弊社ホームページの「翻訳実績」または「お客様の声」をご覧ください。
取引希望特に問いません。株式会社パラジャパン
最低請負料金15,000円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
料金めやすお見積もりは無料にて即日対応させて頂きます。詳しくは弊社ホームページの「翻訳料金」をご覧ください。
更新日2014年10月08日16時16分 Top Home 

社名IP-Pro株式会社 www.ip-pro.co.jp/
言語英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野特許翻訳全般、技術翻訳技術分野:電気、通信、機械、構造、材料、化学、バイオ等
PR十分なコミュニケーションで、お客様が納得できる特許翻訳を提供いたします。
ご要望に応じて、翻訳者・コーディネータがお客様のもとに打合せ・面談にうかがいます。
特許にまつわる翻訳全般のほか、論文や契約書、技術書、社内資料などの翻訳も承ります。
実績取引先:近畿、中部地方を中心とするメーカー、特許事務所との取引多数翻訳文書の種類(特許に関して):特許出願明細書、公開公報、特許庁の通知書や指示書(中間処理関連文書)、鑑定書、審決、補正書、優訳など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域大阪府
連絡先電話mail
料金めやす具体的な料金はお問合せください。お見積りは無料です。
更新日2014年08月29日16時17分 Top Home 

社名株式会社翻訳センターパイオニア www.tcpioneer.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野プラント分野、国際協力分野、技術分野を中心とした翻訳・通訳人材派遣・人材紹介業
PR株式会社翻訳センターパイオニアはロシア語・フランス語・英語を中心にスペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、ベトナム語その他さまざまな言語の翻訳・通訳サービスを取扱している会社です。外国の法律、契約書、議事録、仕様書の翻訳や海外プロジェクト、調査同行通訳、商談、プレゼンテーション時の通訳、人材派遣、人材紹介などあらゆるシーンでお客様をサポートいたします。
実績(技術分野)機械●電気●プラント●土木・建築●医療機械●宇宙航空●放射線●科学(国際協力分野)学校・教育●道路建設●病院・医療●橋梁●水産・港湾●給水・上下水道●放送設備●環境●災害復興●防災●社会開発(その他)会社案内●謄本●定款●契約書●会議・プレゼンテーション資料●議事録●学術論文●ウェブサイト●法定文書●入札図書●国家規格及びISO関連●雑誌・新聞・オンライン記事
取引希望特に問いません
最低請負料金5,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやすお見積無料です。詳細は弊社ホームページをご覧ください。
更新日2014年06月06日15時15分 Top Home 

社名株式会社十印(とおいん) www.to-in.com/ja
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野金融、医学 医学書、論文、医薬、医療機器、ビジネス一般
PR専門知識を持つ優秀な翻訳者をいかに多くそろえているかが、お客様に満足いただくための「かなめ」になります。それぞれの分野に精通した3000名以上にわたる優秀なエキスパートを十印はそろえて、50年以上にわたりお客様のご要望にお応えしてきております。
実績国内、海外の大手ソフトウェア会社様、大手製薬会社など。マニュアル、ヘルプ、UI、治験関連文書その他
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやすお見積もりは無料です。お気軽にホームページよりご相談ください。
更新日2014年06月03日11時40分 Top Home 

社名エヌ・ティー・シー株式会社 ntc-trans.com
言語英語 中国語 韓国語 インドネシア語 ベトナム語 タカログ語 イタリア語 フランス語 スペイン語 オランダ語 ポルトガル…
分野契約書、論文、マニュアル、カタログ、化学、工業、特許、マーケティングPR、金融IR、Webサイト、ビジネス文書、各種証明書等
PRNTC株式会社は、「より正確に、より安く、より早く、より安全に、より柔軟な翻訳サービスをお客様に提供し、一番身近な翻訳会社としてお客様に喜んで頂けること」を目指し、サービスの向上に取り組んでいます。
弊社の英語翻訳は、ネイティヴ若しくは英検1級、TOEIC950点以上を取得した正社員の翻訳者がお客様のニーズに合わせて丁寧に翻訳いたします。他言語については、弊社にて厳選した専門の翻訳者が丁寧に翻訳いたします。
実績各省庁、各独立行政法人、三菱重工業(株)グループ各企業、トヨタ自動車(株)グループ各企業、機械メーカー、法律事務所、行政書士事務所、広告代理店、Web製作会社、その他多数
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域愛知県
連絡先電話mail
料金めやす日本語⇒英語:8円/文字、英語⇒日本語:12円/ワード、日本語⇔中国語:9円/文字
更新日2014年05月15日09時10分 Top Home 

社名株式会社ジーン www.xene.net
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野観光/企業・官公庁・大学ホームページ・パンフレット/戸籍謄本/契約書/取説/論文/マニュアルなど、全般対応
PR品質重視です。通常の翻訳(下訳+ネイティブ校正)から、キャッチコピーなど、プロのライターがリライトをするパブリシティ翻訳まで行います。多言語パンフレット/サイトなどでは、DTPにも対応しており、言語のアウトライン化、デザインへの流し込み・アウトライン、印刷に至るまでお引き受けしております。
また、企画・ディレクションも行うため大きなプロジェクトの企画立案・スキーム作成等も得意としています。
弊社のXene-netに登録している翻訳者・通訳者が世界30カ国に在籍しており、海外現地通訳も行っています。
実績国・地方自治体などの官公庁。大手広告代理店、大手運輸会社、大手自動車メーカー、北海道のホテルグループ、JR、大手バス会社など。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域北海道
連絡先電話mail
料金めやす基本的に、ご予算に合わせます。翻訳のお見積もりの基準は次の5つの要素の掛け合わせで決まります。言語の種類/文字量/内容/納期(緊急の場合は特急料金がかかります)/翻訳の使用目的。お見積もりは無料です。
更新日2014年04月21日17時17分 Top Home 

社名株式会社インパートナーシップ in8107.com
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 アラビア語 タイ語 マレー語 インドネシア語 タガログ語 ベトナム語 …
分野CSRレポート及びアニュアルレポート 金融財務関係 会社定款就業規則 リリース翻訳 会社案内やカタログ及びリーフレット 情報通信及びIT 契約書及び法律 自動車及び機械 医療及び医薬品 学術論文英文校正 映像字幕及び吹替 多言語DTP及び多言語ホームページ
PR1に品質、2にスピード、3にご予算が私達の姿勢です。
ネイティブの翻訳者による翻訳、バイリンガルチェック、ネイティブの編集者によるブラシュアップというプロセスをコーディネータが進行管理いたします。お客様との窓口もコーディネータが担当させていただきます。
文章中にコメントを付けて確認事項や単語の選択についての理由をお知らせしております。
その他、企画デザイン、英語をはじめ多言語DTP制作、Web制作、DVD制作、国際会議のサポートもご相談承ります。
実績政府系金融機関のアニュアルレポートの翻訳制作、CSRレポートの翻訳制作、企業様の株主招集通知翻訳、決算短信翻訳、アニュアルレポート翻訳等IR関係の翻訳実績多数ございます。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす和英翻訳 英文仕上り ¥6,000〜/200word 英和翻訳 和文仕上り ¥3,000〜/400字 和中翻訳(簡体字・繁体字)中文仕上り ¥6,000〜/400字 中和翻訳(簡体字・繁体字)和文仕上り ¥4,000/400字〜見積無料
更新日2014年03月25日14時14分 Top Home 

社名フィンチ・トランスレーション株式会社 www.finch-translation.com/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 インドネシア語…
分野医薬品の治験関連や医療機器の取説、食品や飲料の販促資料や社員教育関連、証券など金融分野および契約書、自動車や機械工業および電機関連技術資料、非鉄金属・インフラ・エネルギー(スマートグリッド含む)やITなど、アパレルから学術論文まで幅広くクロスオーバーに対応致します
PR翻訳テキストの品質のみにとどまらず、ご利用いただいたお客様に利便性を実感していただけるようプロとして最善のサービスを提供し、お客様のビジネスの成功に貢献致します。また、専門性の高い内容でも、業界に明るい実務経験のある翻訳者が、高い精度の翻訳を提供します。
必要とされる翻訳技術が専門的なひとつの分野にとどまらないケースが数多くあります。そのような場合でも最適な作業工程を組み、幅広い人材ネットワークを駆使し、案件ごとにきめ細かに対応します。
また、画像・図表の修正やweb コンテンツの制作など、翻訳に付随して発生する業務についてもまるごとお引き受けします。
実績医薬・電機・工業・食品各メーカーや証券会社、商社や大学および大手翻訳会社
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもしますフィンチ・トランスレーション株式会社
最低請負料金10000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす例:英文和訳原文15円/1ワード〜
更新日2014年02月26日16時14分 Top Home 

社名株式会社ファーストネットジャパン www.1st-translation.biz/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字…
分野戸籍謄本、契約書、医療系、機械工学系論文、小説・エッセイ、商品マニュアル、映像、その他全般
PR弊社は数百人のフリーランスの翻訳者を常時確保しておりまして多種多様な言語を翻訳できる翻訳代行会社として業務をしております。弊社の特長は、安い・早い・高品質でございます。その理由として、徹底した効率化による経費削減で実現したローコスト。多くの翻訳者を抱えることによる安定したスピード納品。
専門分野の翻訳でも多くの実績をもった翻訳者を多数確保。
などでございます。
実績NHKの映像翻訳。その他契約書など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金8000円以上
地域大阪府
連絡先電話mail
料金めやす英語⇔日本語:1単語10円〜、中国語⇔日本語:9円〜、韓国語⇔日本語:9円〜、その他⇔日本語:12円〜
更新日2013年12月10日16時28分 Top Home 

社名Avenue Translations avenuetranslations.com/jp/
言語英語
分野医療全般、特許、IT、法律、契約書、金融、ウェブサイトなど
PR日本語から英語への翻訳を専門に取り扱っております。カナダというロケーションを活かし、高品質翻訳とネイティブチェックを低価格で実現。翻訳者はカナダに長年在住し文化考察を取り入れた翻訳を行います。英語ネイティブは大卒かつライティングを得意とする者を採用しています。
デザイン作業を含む英文履歴書の作成サービスも得意としております。
実績研究論文、市町村PR、売買契約書、年次報告書、ウェブサイトローカライゼーションなど
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金3000円以上
地域北米
連絡先電話mail
料金めやす1文字につき10セント
更新日2013年10月24日10時33分 Top Home 

社名株式会社福山産業翻訳センター www.fitcen.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野特許や法律、金融、財務会計、広報、技術、医薬、化学、論文、パンフレット、WEB、一般文章、DTP編集など
PR特許翻訳から、技術内容と法律的面が同居する知的財産権の翻訳。
さらに対象分野は専門知識と豊富な経験が不可欠な技術翻訳まで。当社では、そのような各分野に長年の豊富な実績がございます。
また観光パンフレット・取扱説明書・各種パンフレット・Webサイトにおいては、翻訳からDTP編集まで一貫して行い、即印刷可能な状態にして納品させていただきます。
実績官公庁、大学、法人、特許・法律事務所など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域広島県
連絡先電話mail
料金めやす見積もり無料
更新日2013年10月15日15時37分 Top Home 

社名翻訳会社FUKUDAI www.fukudai-trans.jp/trans/chinese-trans.html
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語
分野産業技術、特許知財、広報印刷、法律法務、財務金融、IT情報通信、学術論文、文化芸術、多言語ローカライズ、多言語WEB翻訳、公的証明翻訳
PR中国語翻訳料金 | 格安料金の翻訳サービスはネイティブによる的確翻訳、高品質で法人企業様より高い評価!マニュアル・仕様書・カタログ・契約書・特許・論文などの分野において、カスタマー満足第一を実施中の中国語翻訳会社(日中翻訳⇔中日翻訳)。
実績大手法人企業、官公庁から外国企業まで幅広いお客様に好評価を受け、マニュアル・仕様書・カタログ・パンフレット・契約書・特許・裁判資料・財務会計資料・学術論文・WEBサイト・観光文書…
取引希望特に問いません翻訳会社FUKUDAI
最低請負料金3000円以上
地域福岡県
連絡先電話mail
料金めやす日本語→中国語:4円/字〜、中国語→日本語:4.5円/字〜、ほかに韓国語・英語翻訳も格安料金で対応しております。
更新日2013年10月15日10時56分 Top Home 

社名株式会社プラスワンパテントサービス plusone-patent.co.jp
言語英語
分野特許、論文、医薬、材料、バイオ、印刷、インク、高分子、鉄鋼、電気、通信、半導および機械など
PR創業24年、技術翻訳実務経験32年。その翻訳の「高品質、分野の幅の広さ、きめ細かさ、スピード」でクライアントから高い評価と、リピート率をいただいております。秘密保持につきましては、資格をもった個人情報保護士の指示の下、厳重に管理をしております。なんでもやるではなく、特許事務所勤務経験のある翻訳者が責任をもって対応する特許と論文にフォーカスした信頼の翻訳会社です。品質は永久保証。お試しください。
このようなクライアント様に喜んでいただいています。
□許出願についての知識がある翻訳者に訳してもらいたい。□翻訳後のチェックなど、きめ細かい配慮をしてほしい。□複数の技術分野に対応できる。•多量の翻訳にも対応できる。□コミュニケーョン能力があり、謙虚さと努力で要望に対応できる。
実績大変申し訳ありません。秘密保持のため公開できません。
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)株式会社プラスワンパテントサービス
最低請負料金34790円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす料金の目安は、上記の弊社ホームページをご参照ください。料金があわない場合でも、お気軽にご相談ください。ご希望に沿えるよう柔軟に対応させていただきます。
更新日2013年08月23日16時44分 Top Home 

社名株式会社アクセス・ワン www.access-one-jp.com
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野コミック翻訳(日英、日仏、英仏)、映像翻訳(ドキュメンタリー、アニメ、報道のローカリゼーション)一般翻訳:契約書、企画書、論文等アテンド通訳:音楽、スポーツ等のイベント一般通訳:会議・商談・放送・通訳ガイド
PR通訳・翻訳業務を主体とした語学の総合サービエージェントです。語学が必要とされるお仕事は多種多様です。社会のグローバル化が進むにつれ、語学力が必要とされる業務も細分化されその特性やスキルも多岐に渡ります。専門性や技術ももちろん大切な要素ですが、仕事の前に人があること、技術力の前にコミュニケーションがあることを、常に念頭に置き、クライアントの国際舞台での活躍を背後からスタッフと共に支えます。
実績アニメ・映像番組制作会社、地上波、BS,CS 各TV放送局大手旅行会社広告代理店メーカー、出版社他多数
取引希望特に問いません
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす語学スタッフ:日当1万円〜通訳4hr以内:3万円〜 8hr 5万円〜通訳ガイド:2万円〜翻訳:内容の専門性による
更新日2013年08月01日17時57分-01日19時41分 Top Home 

 
表示件数: 30

[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]