広告掲載について 

技術翻訳会社 (法人)

[ ホーム ] 登 録

社名株式会社グローバルドア www.honyakushimasu.com/
言語英語 フランス語 スペイン語 ドイツ語 ポルトガル語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 韓国語 中国語(簡体字) 中国語…
分野各ビジネス文書、IT関連、医療関連、法律関連、出版物、技術関連、機械関連、論文、その他全般。校正やテープ起こしも承っております。お気軽にお問い合わせくださいませ。
PR英語をはじめ、多くの言語に対応しております。ビジネス文書、各種論文、技術、医学、特許、契約書等の翻訳サービスで貴社のグローバルビジネスのサポートを致します。高品質で自然な表現の翻訳で、ネイティブの監修も無料で提供致します。最適な品質と価格を提供させていただくことにより、高い顧客満足度を得ております。安心して弊社の翻訳サービスをご利用いただけます。
実績大手電気メーカー、大手通信会社、国立病院、私立病院、国立大学、私立大学、製造業、商社、IT会社、特許事務所、ホテル、飲食業、芸能プロダクション、映画会社など
取引希望特に問いません株式会社グローバルドア
最低請負料金10,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす1文字6円〜 お見積もりは無料です。お気軽にご依頼下さい。
更新日2017年01月11日11時15分 Top Home 

社名EJP translations www.ej-patents.com
言語英語 →日本語,日本語→英語
分野医療、技術、マニュアル、法律、報告書、一般ビジネス文書など
PR納期厳守、安定した品質、迅速な対応が強みです。カナダの会社となりますが、営業のやり取りは見積もりから、納品まで、日本語での対応が可能です。多言語で何百もの翻訳者データべースを管理している翻訳会社とは異なり、弊社は、日英の経験豊かなプロフェッショナルな翻訳者のみから構成されているチームです。チームメンバーの多くがフルタイムの社内翻訳者であり、医薬学系から、工業、IT系まで、それぞれ専門に特化し、その分野において豊かな経験を持っております。
初めての方もお気軽に川端宛に、お問い合わせください。
お問い合わせお待ちしております。
実績大手製造業者, 医薬研究所, その他研究所、弊社が翻訳者を供給する大手翻訳会社、弁理士事務所など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金2000円以上
地域北米
連絡先電話mail
料金めやすメールにてお問い合わせ下さい。0.12USD/word〜0.08USD/Char〜
更新日2017年01月06日02時53分 Top Home 

社名株式会社アシーマ first-trans.info/
言語英語 中国語(簡体字)中国語(繁体字) 韓国語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スペイン語 ポルトガル語 …
分野メール等の一般分野はもちろん契約書及びプレゼン資料などのビジネス分野、戸籍謄本やビザ申請用各種証明書(公的文書)からウェブサイトやパンフレットの多言語化、プレスリリース等の広報マーケティング関連文書及び資料。IT、情報通信や経済及びその他分野の学術論文、取材テープおこしやインタビュー映像翻訳や映画(シノプシス)等の芸術関連、歴史、医学、法律、自動車等の機械関係資料や技術マニュアルなど。建築や金融(証券)等の決算発表会資料及び国際認証取得書類、各種ローカライズ、出版業界、アニメ(マンガ)
PR厳しいスキルチェックを通過した国内外の有能な翻訳家と校正者のみを採用(和訳を担当する日本人翻訳家はTOEIC900点以上)しておりプルーフリーディングからクロスチェックまでネイティブが完全対応。
案件毎にチーム編成を行うので短納期且つ高品質な翻訳を1か月間の品質保証にてご提供します。
手軽に翻訳サービスをご利用頂けるよう1文字/単語4.5円からという価格の安さにも自信があります。24時間365日電話受付のため特急対応や即納対応、至急や今すぐといった条件にも柔軟に対応します。校正のみはもちろんのことテープ起こしや映像素材翻訳及び吹き替えにも対応可能。DTP(InDesign Illustrator PDF編集)も対応。自社バイク便による緊急即配サービスあり。
実績官公庁や大学をはじめ上場企業やテレビ局に至るまで幅広い実績がございます。
取引希望特に問いません株式会社アシーマ
最低請負料金希少言語については、最低請負料金があります(お気軽にお問合せください)。
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす安値日本一への挑戦!他店の見積書をご提示ください。1文字/単語4.5円〜!無料お見積り、1ヶ月間の品質保証制度があります。ボリューム割引や他社乗換割引等その他割引制度あり。24時間365日お電話にてお問合せください。専任スタッフがお待ちしております。
更新日2016年12月22日15時35分 Top Home 

社名株式会社SEISIN seisin2010.co.jp
言語英語、タイ語、中国語 (簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 、ドイツ語、フランス語、ロシア語(イギリス英語、米語の区別で…
分野技術(自動車、機械一般、化学)文書、一般文書(幼児教育、ネット英文)、契約書、医療機器 その他HP投稿文章、メール文章
PR海外展開のネックの一つが言葉の壁です。成信は技術文章、作業手順書、社内規程やメールのやり取りの翻訳でご協力いたします。自動車組み立て海外指導書等社内PPTもお気軽にご相談ください。SWBS(独立行政法人中小企業基盤整備機構)加入。
<支払い支援>メール文は月単位で文字数カウント請求で固定金額がいらなので量によって変動する無駄のないご契約をさせていただけます。すべて文字カウントなので安心して依頼できます。ただし編集が煩雑な場合は別途費用請求させていただくこともございます。■30名を超える翻訳者と協力会社で対応させていただきます。お気軽にご連絡ください。■弊社はネイティブ翻訳可能、★土日対応★です。お困りの点がございましたら、一度弊社にご相談くだい。 勿論個人様も大歓迎です。丁寧に対応させていただきます。
実績機械、自動車、商品説明、契約書、設置手順書、HP投稿文章、交渉文章、発表資料、教育資料その他
取引希望法人、個人 同業他社の下請けもします株式会社SEISIN
最低請負料金3000円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
料金めやす見積もり無料!ボリュームディスカウント有。日本語→英語(一般文章)の場合1文字12円〜、英語→日本語(一般文章)1word15円。ネイティブチェックも行います。Trados別途料金。
更新日2016年12月15日08時51分 Top Home 

社名株式会社 ジェスコーポレーション www.jescorp.co.jp
言語英語 中国語(簡体字・繁体字) 韓国語 ベトナム語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ポルトガル語 イタリア語 オランダ…
分野環境技術や原子力などのエネルギー関係、バイオテクノロジーなどの先端農業、ロボットなどの工作機械、電子機器、各種機械、IT、知的財産、契約書、基準規格、輸送用機器、Webサイトなどの広報関係、その他
PR技術翻訳に特化したジェスコーポレーションの翻訳者は、ひとりひとりが得意の専門分野を持ち、「原文の正確な理解」を心がけています。
また、今や翻訳データの受け渡しのほとんどは、インターネット経由で行われています。そのためお客様からお預かりしたさまざまな電子データをインターネットの脅威から守る万全の体制が必要です。ジェスコーポレーションでは、現在考えうる最大限のセキュリティ対策で3重の防御体制をとり、お客様からお預かりした大切なデータをさまざまな脅威から守っております。
優れた製品、サービス、ノウハウ、知的財産の内容を世界へ正確に伝えるために、特に技術関係に強い翻訳会社ジェスコーポレーションをご活用ください。お客様に必ず「満足と安心」をお届けいたします。
実績国内外の大手企業、中堅企業、官公庁など3,000社以上
取引希望法人・官公庁 同業他社の下請けもします株式会社 ジェスコーポレーション
最低請負料金10,000円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
料金めやす【日英翻訳】 原文1文字につき9円から  【英日翻訳】 原文1ワードにつき15円から
更新日2016年12月09日10時38分 Top Home 

社名株式会社アテネ総合翻訳事務所 www.atene-s.co.jp
言語英語 中国語 韓国語 フランス語 スペイン語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 アラビア語 ペルシャ語 トルコ語 モンゴル…
分野一般分野から国際政治経済、法律特許、IT技術、自動車機械、医療医薬、マニュアル取説、芸術エンターティメント、スポーツ等翻訳通訳人材派遣 映像翻訳、取材テープおこしやインタビュー映像翻訳 、映像字幕吹替
PR主要言語をはじめ、希少言語(ベンガル語クロアチア語マダガスカル語パシュトゥー語スワヒリ語など)まで世界各国言語の映像・音声・テキスト翻訳・通訳・テープ起こし・リサーチ等承ります。お気軽にお問い合わせ下さい。24時間受付しております。
実績官公庁や放送局 制作会社 出版社 国際協力機構 法律事務所その他民間企業多数
取引希望官公庁、企業、翻訳/通訳者随時募集中!株式会社アテネ総合翻訳事務所
最低請負料金特に制限無し(少額からでも承ります)
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやすご予算に応じてご相談ください。
更新日2016年11月08日08時00分 Top Home 

社名VIJA Link www.vjl.com.vn
言語英語 ベトナム語、フランス語
分野契約書、技術仕様書、企業ニュースレター、ウェブサイト翻訳
PR弊社の登録翻訳者は20名です。英語ネイティブも登録しているため、ネイティブチェックを入れて納品が可能です。また、弊社オフィスには日本人ネイティブが常駐しているため、高い品質の翻訳を納品することが可能です。
ベトナム語翻訳者については、N1取得者のみが登録しています。JICAプロジェクトにおいてのプロジェクト文書(日越、日英)の翻訳経験があります。
主に在ベトナム日系企業様に弊社サービスをご利用いただいております。
実績JICA,みずほ銀行(ハノイ支店)、SMBC(ハノイ支店)、外資系ロー・ファーム
取引希望特に問いません
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域アジア
連絡先電話mail
料金めやすベトナム語→日本語翻訳Vietnamese→Japanese400 words/page *$20日本語→ベトナム語翻訳Japanese→Vietnamese400 文字/page *$18英語→ベトナム語翻訳English→Vietnamese400 words/page *$15ベトナム語→英語翻訳Vietnamese→English400 words/page *$15日本語→英語Japanese→English500 文字/page *$22英語→日本語English→Japanese400 words/page *$22ベトナム語→フランス語Vietnamese→French400 words/page*$26フランス語→ベトナム語French→Vietnamese400 words/page*$24
更新日2016年10月05日14時07分 Top Home 

社名株式会社さくらプランニング www.sakura-planning.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 …
分野入札関連の翻訳、技術翻訳全般、映像翻訳、書籍翻訳、Web翻訳、ライティング
PR技術翻訳のみに特化せず、映像、書籍、さらにWeb翻訳まで網羅しております。それぞれに合わせたチェック体制を持ち、各種アプリケーションも充実していますのであらゆるDTPに対応可能。映像翻訳であれば、SSTを用いた編集作業からオーサリング、DVD制作まで請け負うことが可能。書籍翻訳であれば、初校から念校、ライティングまでさまざまな人の目を通してブラッシュアップしていきます。近年力を入れておりますWeb翻訳は、コーディングはもちろん、デザイン、SEO、SEM、CSSでの編集まで可能です。
実績官公庁関連(法務省、観光庁、防衛省、特許庁等) 大学:HPの英文化、中文化、韓文化などのWeb翻訳を3年以上、書籍:6冊以上、技術翻訳:IT、契約書など200案件以上、映像翻訳:中国テレビドラマDVD制作、CS放送番組翻訳100本以上
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域埼玉県
連絡先電話mail
料金めやす技術翻訳:訳仕上げベース(400字)英→日 2,500円から、訳仕上げベース(180Word)日→英 5,000円から。他の言語はお問い合わせください。また見積もりに関しましては無料で承ります。
更新日2016年09月26日17時04分 Top Home 

社名イニシエイト株式会社 www.initiate-world.com/
言語英語 スペイン語(スペイン〜中南米) ポルトガル語(ポルトガル〜ブラジル) フランス語 ドイツ語 イタリア語 オランダ語…
分野ビジネスで必要なものは全て翻訳いたします。取扱説明書〜仕様書〜手順書〜据付〜安全〜メンテナンス〜プレゼン〜会社案内〜製品カタログ〜リーフレット〜ウェブサイト〜各種契約書〜MSDS〜規格〜技術資料〜論文〜図面〜その他 ご連絡いただければ実績の詳細をお送りいたします。機械・電機の取説や各種マニュアルが得意です。
PR1985年創業、2010年に現在の会社設立の老舗です。大手企業〜個人様までお取り引きいただいています。高品質な翻訳を短納期にてお届けします。ヨーロッパ言語〜アジア言語まで70言語以上対応。訳文はネイティブチェック入り。翻訳〜プルーフリーディング〜クロスチェックまでネイティブが完全対応。各言語DTP・入力、クロスチェック可。そして納品形態は、データ、ウェブサイト、プレゼン、iPadアプリ、スマホアプリ、など。完成図書バインディングにての納品も可。TRADOS、Indesign、Microsoft全ソフト対応。ウェブサイト制作はインターネット黎明期の20年前から取り扱っています。Facebook〜ブログ〜ウェブサイトの運営更新もできます。
通訳は、日本国内、海外現地共に通訳者が居ます。海外現地の市場調査も承ります。ボリュウムの大小に関わらず、お気軽にご相談ください。開発のみのお仕事も承ります。工業系、PR系が得意です。
実績「分野」に書かせていただいているもの等について全て豊富な実績がございます。[納入先(実績のある代表的なもののみ)]1)自動車組立メーカーおよびその系列メーカー様2)電機メーカーおよびその系列メーカー様3)セラミックスメーカーおよびその系列メーカー様 4)グローバル商社様 5)半導体製造装置(前工程、後工程、検査) 6)IT 7)住宅、建設 8)製造業(全般) 9)BtoC 10)EC 、その他
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますイニシエイト株式会社
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域愛知県
連絡先電話mail
料金めやす見積もり無料です。料金につきましてはご連絡いただきましたら基本料金表をお送りいたします。
更新日2016年09月26日11時48分 Top Home 

社名はるか有限会社 translation.pro.vn/
言語英語 ベトナム語
分野翻訳:工業技術・農業・IT分野のプレゼン資料や配布資料,報告書や定款などのビジネス資料,ウェブサイトの多言語化,工業及び医学分野の技術マニュアル,映画やアニメなどの芸能分野通訳:コンテストなどの式典,政府及び民間企業間での会議,見本会でのアテンド通訳,大学講義,学会講義,プレゼンテーションなどの学術通訳
PR「信頼−高品質−迅速対応」をスローガンにし,ベトナム語翻訳通訳に特化しています。
はるかには,ベトナムで信頼できる能力を持った100人を超える通訳・翻訳者が所属しています。その中には,政府要人の通訳,国際会議を担当できる専門性の高いベテランから、熱心でやる気がある若手通訳者まで在籍し,幅広い高品質のサービスを提供することができます。
また,はるかの通訳・翻訳者は単なる外国語の知識だけでなく,日越両国の文化・ビジネスマナーも熟知し,心遣いとサービス精神を持って迅速に対応します。
実績ベトナムの農業発展に関するセミナー,アイデアコンテスト,環境に関する論文,電波に関する報告書,スマートフォンのアプリ利用規約,ウェブサイト,戸籍,出生証明書の公証翻訳など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金2000円以上
地域アジア
連絡先電話mail
料金めやす日本語からベトナム語:1文字3円〜(専門文章:6円〜)ベトナム語から日本語:1単語6円〜(専門文章:8円〜)お見積り無料
更新日2016年08月31日23時07分 Top Home 

社名株式会社 YellowLink yellowlink-myanmar.com/
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) ミャンマー語
分野ミャンマー語通訳・翻訳 現地(ミャンマー)視察サポート、ミャンマー進出支援等
PRYellowLinkは、ミャンマー語通訳・翻訳 ミャンマー視察サポート!一般文書ミャンマー語翻訳をはじめ契約書翻訳、技術翻訳まで様々な用途に対応できるエキスパートが多く在籍。ミャンマーワンストップサービスを高品質、低価格にて提供。官僚クラスの会談通訳からビジネス商談通訳、ツアーガイドまで幅広く対応。
弊社の通訳・翻訳の強みは翻訳の場合3STEPチェックシステムを導入しており、原文の内容と一致しているか(文法だけでなく表現も)細かくチェック後納品させて頂いております。通訳では、言語間のニュアンスの違いを理解し正確かつクライアントの背景までを表現できるよう努めています。
※対応言語⇒日本語、ミャンマー語、中国語
実績 ○金融庁 ○日本ミャンマー協会 ○住宅金融機構 ○ミャンマー大使館○セブン銀行○みずほ情報総研○一般財団法人自治体国際化協会○日本ミャンマー友好協会○パナソニック○テレビ局各社(NHK、日テレ、TBS)○アイヴィエステレビ制作株式会社○独立行政法人中小企業基盤整備機構 他多数
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社 YellowLink
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域埼玉県
連絡先電話mail
料金めやす◇翻訳料金一般文書:3000円〜◆通訳料金一般:25000円〜※8時間/日 1契約につき MAIL〈24時間受付
更新日2016年08月20日18時56分 Top Home 

社名株式会社中東Link chutolink.com
言語アラビア語 ペルシャ語、ウルドゥー語、ダリー語、ヘブライ語
分野技術翻訳(家電・自動車)、カタログコピーライティング、IT、医療機器、ビジネス文書
PR英語(日本語)アラビア語など中東地域言語に主に対応致します。アラビア語は社内にネイティブ翻訳者が常駐しています。
アラビア語のキャッチコピー翻訳まで対応可能な経験豊富な翻訳者が翻訳作業に当ります。
また、湾岸諸国やヨルダンに現地協力スタッフがおり、現地の最新情報の入手が容易に可能です。
翻訳以外にDTP編集・ナレーション・現地アテンド業務、アラビア語留学支援業務も行っています。
実績家電・自動車の取説、カタログには長い実績があり、クライアント様の定評があります。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金1000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす原文英語1ワード25円〜30円が目安です。ご予算に応じて勉強いたします。言語により日本語から、もしくは日本語への翻訳も対応いたします。
更新日2016年08月05日15時17分 Top Home 

社名株式会社アイコス www.icos.co.jp/
言語英語 中国語(繁体字・簡体字) 韓国語 ミャンマー語 タイ語 インドネシア語 ベトナム語 ラオス語 スペイン語 フランス…
分野一般ビジネス文書 / IT・電気通信・ネットワーク等の技術文書 / 金融・法務等の専門文書(契約書)
PR翻訳ではIT、電気通信・ネットワーク、エレクトロニクス、金融、財務・会計、法務、マーケティングやファッション関係など、様々な分野の翻訳を行っています。編集、Webデザイン/コーディング、印刷製本、マルチメディアオーサリングなどの周辺分野も手がけており、制作から物流に至るまでのワンストップサービスを提供いたします。
実績日系、外資系の大手IT系・金融機関、事業会社など(守秘義務により具体名は差し控えさせてください)。WEBページ多言語化対応も多く請け負っております。
取引希望特に問いません株式会社アイコス
最低請負料金分野言語により異なるため、お問い合わせください
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす見積もり無料
更新日2016年07月07日13時58分 Top Home 

社名合同会社セマフォ・ジャパン www.semaphore-japan.com
言語英語
分野自動車全般、電化製品、工業技術、IT、マーケティング、英文コピーライティング・テクニカルライティング、不動産、取扱説明書・修理書、英文プレゼン資料の編集・校正
PR職人の熟練と粋、この「ものづくり」の精神こそが、我々セマフォ・ジャパンの目指す究極のゴールです。セマフォ・ジャパンは技術翻訳のエキスパート集団。高度に正確かつ効果的な技術翻訳を紡ぎ出す我が社の取り組みは、我々のお客様が職場や工場で日々新たなものを生み出す「ものづくり」の精神に通じます。お客様のニーズに応えるため、一つひとつの翻訳に命を吹き込む作業を重ね、一切の妥協を許さない最高の品質を実現します。セマフォ・ジャパンのスタッフは、全員が日本の一流企業で就業経験をもつ、翻訳、テクニカルライティング、そして校正のプロフェッショナルです。お客様と共に翻訳の正確さを追求し、その真意を形にしていくこと。そして、お客様が安心して採用できる翻訳をお届けすることが我々の使命だと考えます。
実績大手自動車・部品メーカ、中小IT企業、不動産会社、各種大学や専門学校、販促・印刷会社等
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします合同会社セマフォ・ジャパン
最低請負料金2500円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす日英翻訳:文字10円〜英日翻訳:ワード12円〜英文コピーライティング:文字20円〜 (5000円の最低料金)英文校正:ワード5円〜お見積りは無料ですのでお気軽にお問い合わせください。
更新日2016年06月18日12時43分 Top Home 

社名株式会社SELC selcgroup.com/
言語英語 スペイン語 フランス語 ドイツ語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 タイ語 イ…
分野医療機器及び治験 エネルギー 工業技術 防衛 労働政策 宇宙工学 環境 通信 食品 監査財務金融 芸術関連及び国際リサーチ市場競合戦略等セールスチャンネル等統計等インタビュー等法制度等)
PR優秀な専門性を有する翻訳通訳者・リサーチャーにより翻訳通訳調査業務を行います。ワールドワイドの高いレベルのネットワークを有し、最終言語はネーテイブのチェックにより品質に重きを置きます。また機械翻訳は一切行わず納期厳守いたします。日立グループ全社の下請けシステムの中で弊社は、翻訳のアウトソーシングの会社として登録されており、又ヨーロッパ宇宙機関(ESA)の情報編集を行う欧州全域をカバーする、EJR-Quartz社と共同で通信宇宙関連の欧米の調査を行う事等、及び他分野の国際調査が可能です。現在までの主に税務大学防衛大学防衛省農林水産省環境省NEDO総務省様では、翻訳通訳語学研修の他、内閣府農林水産省NEDO様との調査研究を多くの分野で行っております。各国に各専門分野のスタッフと共に、調査を深めていくように心がけております。
実績公官庁・在日大使館・日立グループ・ヨーロッパ通信会社・ガーデイアン(イギリス新聞社)・フランス映画財団
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可) 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域神奈川県
連絡先電話mail
料金めやす専門性および言語の種類・納期等の内容によって異なります。ご相談下さい。
更新日2016年05月28日16時29分-28日16時34分 Top Home 

社名ケイワイトレード株式会社 www.kytrade.co.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野IT業界全般、工業技術、広告・イベント制作業界、広報、経済、金融、法務法律、医療製薬、文化など
PR上記業界の中でもIT業界に精通したリソースをベースとして、マニュアルやヘルプ、Webサイトといった大物から、リリース、ブログ、企画書などの超緊急案件まで、幅広く対応致します。読者目線に立った自然な読感を実現する制作プロセスでご満足いただける成果物を提供致します。各種DTPも承ります。比較的遅い時間のお問い合わせにも対応致します(20-21時。日によって異なります)。
実績製品マニュアル ヘルプ 各種Webサイト ブログ 仕様書 各種マーケティング資料 プレゼン資料 運営マニュアル 台本 出展パネル類 プレスリリース アニュアルレポート 環境報告書 決算報告書 短信など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますケイワイトレード株式会社
最低請負料金EJ 3,000円以上/JE6,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやすお見積もり無料です。おおよその原稿量(ページ数や文字数・ワード数)からでも概算見積もり致します。DTP対応。
更新日2016年03月29日21時39分 Top Home 

社名合同会社クロデンキ kurodenki.com
言語英語 ペルシャ語 / ペルシア語 
分野翻訳、通訳、IT、電気、電子、法律など
PR(ペルシャ語スぺシアリスト)
ペルシャ語 ダリ語 ハザラ語 英語の翻訳 通訳や教師等の業務を行っています。15年以上の経験があり 質の高いサービスを提供致します。見積は無料です。お気楽にお問い合わせください。パンフレット カタログなど一般翻訳、技術、医学 医薬など専門分野翻訳のほか、ウェブサイトの多言語化 グローバル化や、通訳派遣も行っています。
実績大阪刑務所 大阪拘置所 大阪検察庁 法務省 入国管理局 大阪ガスエンジニアリング株式会社 大阪弁護士会 名古屋弁護士会 大阪裁判所 アイザック語学スクール 関西テレビ 神戸刑務所 JICA東京防災研究センター 映画文字おこしなど。
取引希望特に問いません
最低請負料金1000円以上
地域大阪府
連絡先電話mail
料金めやす相談24時間対応が可能です。
更新日2016年03月08日08時33分 Top Home 

社名株式会社Win www.winsss.com/
言語英語 中国語(簡体字・繁体字) 韓国語 その他各種アジア・ヨーロッパ言語…
分野広報、法律法務、医薬、IT、通信、会計、金融、特許、メディア、美容、その他各種ビジネス
PRWinの翻訳は、一般的なビジネス文書や技術文書のみならず、会社案内やCSRレポート、ウェブサイト、広告などのクリエイティブ性が求められる分野でも数多く採用されています。
翻訳は、原則的に経験豊富なネイティブが担当します。その後、原稿言語を母国語とするバイリンガルがクロスチェックをかけるので、「正確」で「自然」な翻訳に仕上がります。
数多くの大企業や官公庁で採用されるWinの翻訳を、ぜひお試しください。
実績財閥系企業及び大手上場企業などのメーカー、商社、銀行、証券会社、海運業者、航空会社並びにそれらの関連会社、600社超。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社Win
最低請負料金言語・分野により異なりますので、お気軽にご相談ください。
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす言語・分野によって、お値段は変わります。お見積もりは無料ですので、お気軽にご相談ください。
更新日2016年03月07日11時06分-07日13時10分 Top Home 

社名株式会社東輪堂 https://torindo.ne.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野パンフレット・カタログなど一般翻訳、技術、医学・医薬など専門分野翻訳のほか、ウェブサイトの多言語化・グローバル化や、通訳派遣も行っています。
PR東輪堂は35年以上の豊富な経験を持つ、多言語翻訳のリーディングカンパニーです。
多様なグローバルリソースネットワークからお客様を満足させる品質・納期・コストのベストミックスをご提供いたします。
ぜひ一度『東輪堂の翻訳』をお試しください。
実績家電製品メーカー、機械メーカー、ITメーカーなど広範な業種から、多言語翻訳・ローカライズなどの各種翻訳サービスから、テクニカルライティングを始めとしたマニュアル制作、HTMLヘルプ制作などを行っています。
取引希望特に問いません株式会社東輪堂
最低請負料金15000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす日本語:仕上がり350文字5000円から。英語:仕上がり170ワード4500円から。あくまで目安なのでお気軽にお問合わせください。お見積もりは無料です。
更新日2016年01月29日18時16分 Top Home 

社名IDEANNEX株式会社 www.ideannex.com/index.php
言語英語 中国語(繁体字・簡体字) 韓国語
分野ビジネス・商業、旅行・観光、環境・エネルギー、機械産業/工業生産その他一般
PR当社は神奈川県川崎市を中心に活動する通訳・翻訳会社で、中国語や韓国語、英語などのコミュニケーションを必要とする方々のサポートをしております。年々日本を訪れる外国人も増加しており、案内板やマップ作りなど、国内企業にとって大きなビジネスチャンスと言えます。
当社は翻訳の他、通訳会社としても活動しており、海外経験豊富な有能スタッフで、外国語ビジネスサポートをさせて頂きます。ぜひ一度お問い合わせください。
実績ビジネスメール、製品マニュアル、各種技術レポート、ホームページ、事業計画書、決算書、投資関連財務資料、販売代理店契約書、技術支援契約書、秘密保持契約書、営業資料、一般文書など。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますIDEANNEX株式会社
最低請負料金2,000円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
料金めやす日本語⇔英語、中国語、韓国語 商談通訳 半日¥35,000~より、全日¥50,000~より。ご相談、無料お見積等何なりとお申し付けください。E-mailによるお問い合わせは24時間承っております。
更新日2016年01月23日22時28分-29日17時19分 Top Home 

社名Mitaka thebigword株式会社 www.thebigword.com/jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野各種製品取り扱い説明書、サービスマニュアル、契約書、医薬品、医療機器、IT、ライフサイエンス、工業技術解説書、マーケティング資料
PR世界七ヶ国にオフィスを置きグローバルな視野の下、ローカライゼーション、翻訳、通訳のあらゆるニーズを満たす高信頼、高品質のサービスを提供しています。30 年以上の経験と実績を有すミタカでは、その実証済み知識と専門技術を用いてお客様のすべてご要件を満たす行き届いた専門サービスをご提供しております。
実績自動車、コンピュータ/IT、医療機器/医薬品、建設機器、家庭用/工業用電気機器
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますMitaka thebigword株式会社
最低請負料金10000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやすお見積もりは無料ですので、お気軽にご連絡ください。
更新日2016年01月07日16時09分-18日15時46分 Top Home 

社名JAC Business Center (PT. JAC Consulting Indonesia) www.jac-recruitment.co.id/JAC-businesscenter.html
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) インドネシア語
分野通常翻訳:学術書、法律文書、 技術文書など宣誓翻訳:戸籍謄本、結婚証明書など
PRJACインドネシアは2002年7月に設立から人材紹介、エグセクティブサーチ、ビジネスセンター(通訳、翻訳、会社設立、コンサルティング等)、レンタルオフィスなど、グローバルネットワークを生かしたサービスをご提供しています。
JACビジネスセンターはインドネシアで事業を展開されるお客様を様々なサービスでサポートします。契約書・報告書・技術マニュアル・カタログ等の翻訳を幅広く取り扱っております。
実績在インドネシア日系企業・団体、インドネシア政府機関、研究機関、銀行など
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金5000円以上
地域アジア
連絡先電話mail
料金めやすお見積は無料です。
更新日2016年01月05日10時51分 Top Home 

社名株式会社サニーエステート www.sunny-estate.com/translation/
言語英語 スペイン語 フランス語 ロシア語 中国語 韓国語 オランダ語 タガログ語 …
分野ビジネスの一般的な分野をはじめ、論文、研究などの学術的な分野、ソフトウエア、ハードウエアなどの技術的な分野び翻訳全般  文章翻訳及び映像翻訳等、翻訳全般の対応を行っております。
PR■ ネイティブにしか表現できない、高品質で読みやすい自然な文章に仕上げます。■ 専門分野の翻訳については知識を持った実務経験豊富な翻訳者が担当致します。■ 実績豊富なスタッフによる翻訳とチェックを実施することで、翻訳品質を維持します。■徹底した管理体制により、リーズナブルな価格で翻訳を行います。
「高品質な翻訳を安い価格で必要なタイミングで提供する」を信条としております。
実績一部上場企業より社内規定・決算報告書・業務マニュアル等/ NHK様より番組用映像翻訳/ 大阪府・兵庫県の市役所より一般文書・申請書校正及び翻訳/ 大阪市内大学教授より英語論文翻訳校正/ 幅広い企業・各団体よりご依頼を頂いております。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします株式会社サニーエステート
最低請負料金5000円以上
地域兵庫県
連絡先電話mail
料金めやすお見積もりは無料です。ご要望により、トライアル翻訳を受けさせて頂きます。基本的な翻訳料金 日本語→英語11円〜/1文字  英語→日本語14円〜/1ワード 日本語→中国語10円〜/1文字  中国語→日本語12円〜/1文字  原稿の難易度により料金は変化します。 映像翻訳1分700円〜
更新日2015年12月11日12時17分 Top Home 

社名合同会社ガマルコーポレーション www.qamarcorporation.com/
言語英語 アラビア語 フランス語
分野電気、IT関連マニュアル、契約書、特許・マスメディア、その他技術資料・ホームページ・各種資料の翻訳、各分野の専門のネイティブスタッフが高品質な翻訳を提供させていただきます。テープ起こしや印刷、製本などお客様のご要望に合わせてできるだけ対応いたします。
PRガマルコーポレーションはアラビア語を専門とした翻訳会社であり、アラブ人のネーティブにより、高品質・低価格でアラビア語の翻訳サービスを提供するとともに、
アラビア語の通信講座を通して、日本でアラビア語を普及することを目的としています。
ガマルコーポレーションの新設により、益々のお客様満足度の向上をはかっていく所存です。
実績電気・IT関連マニュアル、各種資料の翻訳、テープ起こし等を行っています。
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやすアラビア語から英語・日本語1単語あたり、11円 日本語からアラビア語・英語 1単語あたり、12円 英語からアラビア語・日本語 1単語あたり、12円 上記の料金は、ネイティブチェックを含む料金です。 ただし、専門性が高い内容の場合、別途お見積もりさせていただくこともあります。 また、校正・データ入力・リサーチにつきましては、ご相談の上、内容・作業量に応じて見積もりを出させていただきます。お気軽にご相談ください。
更新日2015年11月25日10時47分 Top Home 

社名合同会社 横浜トランスレーションセンター honyaku-ytc.co.jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野ビジネス、IT・情報通信、産業技術、環境・エネルギー、医薬、化学、法務、法律、金融、その他
PR(1)豊かな心と高い専門性
国ごとに伝統・風俗・習慣などが大きく違います。よって翻訳に携わる人間は、政治・経済・文化背景に至るまで相手国の事情を知る必要があります。言語に精通するだけでなく、文化の違いを理解できる豊かな心を持つスタッフが、読み手の理解に配慮した高い専門性を持った翻訳をお約束します。
(2)公明正大
お客様が求める、最高の翻訳をお届けすることはもちろんのこと、スピード・価格もお客様のニーズに合わせてご相談させていただくことをお約束します
実績医薬分野、その他
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもします合同会社 横浜トランスレーションセンター
最低請負料金5000円以上
地域神奈川県
連絡先電話mail
料金めやすお見積りは無料です。ホームページからお問い合わせいただくことも可能です。例)英訳1字/10円〜 和訳1ワード /16円〜
更新日2015年11月25日09時58分 Top Home 

社名株式会社トランスワーズ www.etranswords.com
言語英語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 ロシア語 中国語
分野原子力、資源エネルギー、放射線、環境、特許、産業翻訳一般
PR原子力をはじめとする資源エネルギーおよび環境にかかわる各種技術文書の翻訳サービスを提供しております。産業翻訳一般にも幅広く対応いたします。確かな語学力と、コンサルタント業務を背景とした専門性の高さが特色です。日本翻訳連盟に加盟しています。
実績米国原子力学会「Radwaste Solutions」など、資源/エネルギー/環境関連の日英・英日翻訳の実績多数。
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)
最低請負料金3000円以上
地域宮城県
連絡先電話mail
料金めやす弊社webページをご覧ください(見積もり無料)。
更新日2015年11月23日10時30分 Top Home 

社名株式会社インターブックス www.interbooks.co.jp
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 中国語(簡体字) 中国語(繁…
分野バイオ・化学・機械などの技術分野における特許翻訳、国際政治経済、IR翻訳、金融保険、環境エネルギー、IT情報通信、医薬関連、マニュアル、電子コミック
PRインターブックスの特徴は翻訳・編集・出版という3つの柱です。翻訳に加えて編集「つくる」と出版「情報を発信する」という特徴があります。
雑誌の編集から学術報告書の出版に至るまで、翻訳者、ライター、校正、校閲、デザイナーなどのエキスパート達が、お客様の利益を最大限に考え、最適なコストパフォーマンスでクオリティの高い作品を創り出すことが可能です。
実績お取引先は国連大学、アジア開発銀行などの国際機関をはじめ内閣府、外務省、国際協力機構などの官公庁および研究所、大学・学会関連や金融機関、医療メーカー、特許事務所、生保関連、出版社など多岐にわたります。
取引希望ネイティブチェッカーおよび校正者 随時募集中! 同業他社の下請けもします株式会社インターブックス
最低請負料金15000円以上(個人の場合)
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやすスタンダードコースとスピードコースがあります。お見積は無料です。
更新日2015年10月15日16時58分 Top Home 

社名ベンガ・グローバル・インク (海外株式会社の日本支社) vengaglobal.com
言語英語 中国語(簡体字) 中国語(繁体字) 韓国語 インドネシア語 …
分野ITマーケティング翻訳、IT関連のWebサイト、ビデオ翻訳および制作、翻訳に関連するあらゆる業務
PRIT翻訳を専門としたサンフランシスコに本社のある翻訳会社です。東京、ロンドン、バルセロナに支社を持ち、米国の世界的に有名なIT企業と直接取引をしております。世界各地に支社があるため、時差に関係なく作業を行うことができ、また英語以外の言語のネイティブスピーカーも担当者として配置しております。
品質については翻訳以外にもレビューを言語面、技術面の二重に行っており、万全の体制を敷いております。
日本語から英語の翻訳は、米国本社の強みを活かしてネイティブスピーカーに依頼しておりますので、自然で正確な翻訳が可能です。
実績米国の有名IT企業多数。ITマーケティング資料(ホワイトペーパー、データシート)、PowerPoint資料、企業販促ビデオ(YouTubeなど)、その他。
取引希望法人・官公庁のみ(個人は不可)ベンガ・グローバル・インク (海外株式会社の日本支社)
最低請負料金特に制限無し(少額からでも可)
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす無料で見積を行います。翻訳ツールを使用しているため、通常よりも低価格で正確な翻訳が可能です、大量案件では値引きも相談に応じます。
更新日2015年09月08日10時37分-14日14時19分 Top Home 

社名株式会社エクスプレッションズ www.expressions.co.jp/jp/
言語英語 スペイン語 ポルトガル語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 ロシア語 スウェーデン語 オランダ語 中国語(簡体字)…
分野工学系科学技術分野、医学系科学技術分野、生命科学分野、ナノ系科学技術分野など、科学技術分野全般を取り扱います。特許以外を取り扱います。
PR【品質管理】設立当初から英語・多言語翻訳/通訳を展開してきました。当社のモットーはネイティブ翻訳による高品質文書を提供することです。その工程は一次翻訳からターゲット言語を母国語とし、専門分野を有するネイティブが翻訳、次に原文とクロスチェックで照合してから納品します。品質管理された工程で、お客様の目的に合った翻訳文を提供いたします。
【翻訳から多言語DTPまで一元管理】翻訳からDTPまでをワンストップで提供しております。翻訳チームとDTPオペレータが連携して、大量ボリューム案件にも対応いたします。
【翻訳料金】築いた信用を揺るがすことなく、高品質でリーズナブル価格を提供しております。大量案件の場合にはディスカウントでお応えいたします。お気軽にご相談ください。
実績日本語から外国語翻訳が約90%を占めています。外資系企業、製造業、大学・研究機関、自治体・外郭団体、広告代理店、PR会社、観光関連など。
取引希望特に問いません株式会社エクスプレッションズ
最低請負料金10,000円以上
地域石川県
連絡先電話mail
料金めやす日英→400字/\6000〜 日中→400字/\4800〜 日韓→400字/\5600〜 ボリュームディスカウント対応。見積無料。
更新日2015年08月09日15時15分 Top Home 

社名Coreido(株) www.coreido.com/jp/service
言語英語(UK/US) 日本語 欧州言語 アジア言語 フランス語 ドイツ語 ポルトガル語 スペイン語 イタリア語 ポーランド…
分野電子機械や工作機械などの工業翻訳、工業系論文翻訳、会社提案資料や報告資料などの翻訳、契約書等の翻訳、ホームページの翻訳、会社案内の翻訳、観光や視察時の通訳および翻訳、特許、取扱説明書、マニュアル、マーケティング資料
PR【翻訳家の翻訳会社】
年々競争が激しくなる翻訳業界Coreido株式会社は「プロネイティブ翻訳・高品質・納期厳守」をモットーに、国内外のお客様に最適な翻訳を提供しております。自社ネットワーク230名以上のプロ翻訳家(登録者数2,500名以上)と共に30言語以上のチェック込翻訳サービス。フレキシブルな対応をいつでも迅速かつ明確にお届けできるように心掛けております。
効果的なマーケティングに必要な柔軟性のある翻訳。精密性が要求される専門性の高い技術翻訳。スピードが大切な法務翻訳。弊社では一つ一つのプロジェクトをお客様のご要望に合わせて丁寧に進めます。
相談・質問など電話、FAXまたはメールでお気軽にご連絡ください。
実績金融、科学、法務、技術、一般、ビジネス、契約書、実績多数 (詳細はお問い合わせください)
取引希望特に問いません 同業他社の下請けもしますCoreido(株)
最低請負料金10,000円以上
地域東京都
連絡先電話mail
料金めやす一文字・一単語@12円から(税抜)
更新日2015年06月17日18時16分 Top Home 

 
表示件数: 30

[ ホーム | 登録 | 翻訳会社情報の修正・画像データ登録 | キーワード検索 | プライバシーポリシー ]